-¬сегда под рукой

 -–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в LediLana

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 23.08.2010
«аписей: 17911
 омментариев: 200210
Ќаписано: 223772


¬ы будете поражены: спасибо - слово паразит!

—реда, 15 ћа€ 2013 г. 09:07 + в цитатник

спасибо- (699x466, 32Kb)

” мен€ всегда было неоднозначное отношение к слову «спасибо», наиболее распространЄнному при общении между людьми, но отношение это было ранее больше на уровне чувств, чем сознани€. Ќо вот недавно пришло и осознание того, что это слово €вл€етс€ словом паразитом, занесЄнным в наш €зык с определЄнной целью.

—лово паразит – это слово с двойным смыслом. 
ѕервый смысл – это тот смысл, который нас ѕ–»”„»Ћ» считать правильным. 
¬торой смысл – это смысл, заключЄнный в корневой основе слова, действующий на уровне подсознани€. 
Ќас приучили к тому, что слово «спасибо» - это выражение благодарности и пожелание того, чтобы человека охран€л Ѕог. 

 


Ќо если бы это было на самом деле так, то вместо этого слова в €зыке могло по€витьс€ и другое, что-то вроде «хранибо» или «дарибо». ќднако в €зык было внедрено именно «спасибо», а не что-то другое. ћожет, в этом была кака€-то скрыта€ цель? » кто мог внедрить в €зык это слово? 
ќбщение людей представл€ет собой обмен энергией. „то-то дела€ дл€ другого человека (даже просто дава€ совет), мы передаЄм ему часть своей энергии. ¬ ответ мы получаем такое же количество энергии, заключЄнной в словах благодарности. 

≈сли же человек не желает расходовать —¬ќё энергию на благодарность, он перекладывает это на Ѕќ√ј, то есть говорит «—ѕј—»Ѕќ». “акой способ благодарности – это энергетический вампиризм со стороны того, кому оказывают внимание или услугу. 

Ќо не это самое опасное, так как внимание или услуга в этом случае оказываютс€ бескорыстно. 
—амое опасное в этой ситуации – скрытый смысл слова «спасибо». ¬ наше врем€, когда по€вилась такое пон€тие как психолингвистическое программирование, можно узнать, что некоторые слова воздействуют на психику человека не столько на сознательном, сколько на подсознательном уровне, определ€€ его поведение и его судьбу.   таким словам относитс€ и слово «спасибо». 
÷ентром этого слова (его корнем), €вл€етс€ слово «ѕј—»», которое имеет вполне определЄнный смысл, св€занный с овцами и пастухом. 

 то-то может сказать, что корнем слова —ѕј—»Ѕќ €вл€етс€ слово —ѕј—. Ќо здесь не всЄ так однозначно. Ќеобходимо представл€ть себе, откуда вз€лось слово, кто его начал примен€ть первым. —инонимов в русском €зыке не существует в принципе, потому что каждое слово содержит в себе вполне определЄнный образ и примен€лось определЄнной группой людей, как отражение профессиональной де€тельности. 

со’– ј (ќ)Ќить (с’ќ–онить) – слово, в качестве профессионального термина, примен€емое в основном купечеством. ’–ќЌя – дерев€нна€ бочка, в которой хранили и перевозили товар, за счЄт цилиндрической формы была удобна дл€ погрузки. 
заў»“ить – спр€татьс€, или кого-нибудь спр€тать «ј ў»“. ѕримен€лось, как профессиональный термин, воинами, ратниками. 
сЅ≈–ечь – избавить от вли€ни€ Ѕ≈–ј. Ѕ≈–ом называлс€ стихийный ƒух, про€влением которого (воплощением) считалс€ проснувшийс€ среди зимы ћедведь-Ўатун. ќтсюда и слово Ѕ≈–Ћќ√ј – Ѕ≈–а Ћќ√ово. Ёто слово было профессиональным термином ¬олхвов и ∆рецов. 
сѕј—ти – закончить пасти на открытом пространстве. ѕримен€лось пастухами и означало «ј√Ќј“№ —“јƒќ ¬ ’Ћ≈¬ (спасти от хищников). 
«на€ эти изначальные значени€ слов, можно представл€ть в воображении визуальный образ, отражающий их истинный смысл. 

¬озьмЄм христианский призыв: «—паси и сохрани», и попробуем создать визуальный образ. 
¬от ход€т свободные люди, жив€ по-—овести, и вдруг кто-то шарахает их по голове идеологией (иуделогией) и они начинают призывать неизвестно кого: «—паси и сохрани». ¬друг, неизвестно откуда по€вл€етс€ кнут, который загон€ет людей в некое помещение (—ѕј—ј≈“). ѕосле этого по€вл€етс€ лопата, котора€ выкапывает €му, сталкивает туда людей и забрасывает сверху землЄй (—’ќ–јЌ»¬ј≈“) до лучших времЄн. 

ј представьте себе иную ситуацию: 
¬ы оказываете кому-то услугу, а он вам вместо слов благодарности за€вл€ет, что ¬ы баран (овца) и над ¬ами должен быть хороший пастух, который загонит ¬ас в хлев, ограничив вашу свободу, или, что ¬ы раб и вам желают иметь заботливого хоз€ина.  онечно, в рабовладельческом обществе, в среде рабов, такое пожелание было бы встречено с пониманием. ƒаже в обществе, в котором государственной религий €вл€етс€ христианство, основанное на утверждении, что человек – раб божий, такое пожелание лишь утверждало бы существующий пор€док вещей. —обственно, именно представители христианства и ввели в обиход слово «спасибо». 

Ќо в обществе свободных людей и осознанных личностей, готовых вз€ть ответственность за —¬ќё судьбу в —¬ќ» руки, такое пожелание выгл€дит не только неуместным, но и психологически вредным. ѕожелание, чтобы теб€ кто-то ѕј— (спасал), воздейству€ на подсознание человека, лишает его воли и приучает к мысли, что не он хоз€ин своей судьбы, а некий «пастух», сто€щий над ним. 

”читыва€ то, как часто мы произносим слово «спасибо», поражает масштаб психолингвистического программировани€ населени€ страны на безропотное подчинение тому, кто стоит рангом выше. » учитыва€ этот масштаб, нет надежды на быстрое искоренение этого паразитизма из нашей жизни. 
Ќеужели же у нас нет надежды, что хот€ бы наши дети освобод€тс€ от этого паразитирующего элемента нашего €зыка и вырастут свободными личност€ми с собственной силой воли? 

¬сЄ, на самом деле, не так уж безнадЄжно. ќказываетс€, русские люди давно нашли противо€дие от этого пожелани€. Ћюди, чувствующие в такой «благодарности» угрозу своей личности, стали в ответ говорить: «Ќ≈ «ј „“ќ», тем самым, разруша€ тот образ, который вложен в эту «благодарность». Ќо элемент вампиризма при этом сохран€етс€. 

Ћюди же, объединЄнные общими интересами, могут договоритьс€ между собой о том, чтобы употребл€ть вместо слова «—ѕј—»Ѕќ» другие слова признательности, тем более, что такие слова в русском €зыке есть. Ќапример, «ЅЋј√ќƒј–ё» и «ЅЋј√ќƒј–—“¬”ё». “олько необходимо знать в каком случае, какое слово употребл€ть. 

 огда кто-то передаЄт что-то другому человеку, то он должен подтвердить, что на той вещи, котора€ передаЄтс€, нет ни сглаза, ни наговора, то есть, что эта вещь даЄтс€ на благо человека. »менно в этом случае необходимо говорить «ЅЋј√ќƒј–ё» (благо дарю), подтвержда€ этим отсутствие наговоров и сглаза на подарке. 

 огда же принимаетс€ вещь, необходимо говорить «ЅЋј√ќƒј–—“¬”ё» (благой дар возвращаю). ¬ этом слове окончание «-ствую» похоже на окончание слова «ѕ–»¬≈“—“¬”ё», что можно понимать, как «тебе направл€ю». ¬ русском €зыке эти два слова, как ѕј–ќЋ№-ќ“¬≈“, по которому можно узнать —¬ќ≈√ќ. ќдин дарит и ЅЋј√ќƒј–»“, а другой в ответ ЅЋј√ќƒј–—“¬”≈“ (восполн€ет энергию дарител€). 
≈сли же вещь дарит „”∆ќ…, который не знает «парол€», а у человека нет уверенности, что на вещи нет ни наговора, ни сглаза, то он должен говорить «ЅЋј√ќƒј–—“¬”…“≈» (с благом дар передайте). “ем самым, если на предмете и есть наговор, то он разрушаетс€.

ћало кто из живущих в современных городах знает , что обычное и привычное - слово спасибо, в глубинке воспринимаетс€ хуже ругательства.

ƒействительно, спасибо означает - —паси Ѕог!

–езонно у людей возникал вопрос - от чего спасать, да и с какой стати... ѕоэтому на спасибо, отвечали - не за что (то есть - € ничего плохого не сделал тебе, чтоб мен€ спасать) или, пожалуйста (положи мне лучше сто рублей). “о есть спасибо равносильно ситуации - к примеру, вы в магазине вз€ли товар, а в место оплаты говорите - Ѕог заплатит за мен€.

√оворили и говор€т, воспитанные люди - Ѕлагодарю. “о есть, вы делитесь частью своего блага. ¬ы, лично, а не кто-то за ¬ас отвечаете добром на добро. »менно поэтому на –уси, при встрече говорили - «дравствуй, и это шло, лично от ¬ас, лично ваше пожелание. ј западное - доброе утро, проста€ констатаци€ состо€ни€ погоды, а не пожелание здоровь€ другому

¬думаетесь в само значение это слова (спасибо - спаси Ѕог) и его применение. ≈сли уж речь зашла о Ѕоге, так по всем канонам ни какой смертный не имеет права указывать ≈му, кого спасать. ј может среди вас есть такие, которые готовы работать лишь за то, чтоб в конце мес€ца, шеф вместо зарплаты , похлопал вас по плечу и сказал: ‘'Ѕог- подаст (расплатитс€)". — радостью приму таких к себе на работу.

¬о- вторых, почитайте хоть что ни будь из русской литературы. ¬плоть до ’’ века, практически ни у кого не найдете искусственно нав€занного, холодного- спасибо. “олько- Ѕлагодарю!

ƒействительно- этичное, красивое слово- Ѕлагодарю, теперь не всегда услышим в ответ на доброе. » детей не всегда учим правилам хорошего поведени€..

Ёто слово, как и многие слова с первой частью благо (благодать, благоденствие, благодетель, благодушие и др.), пришло из старослав€нского €зыка, в котором было калькой греческого слова со значением частей «благо, хорошо» и «давать, преподносить».

- Ѕлагодарствую, сударь, подкреплюсь маленечко за ваше здоровье (Ќ. √оголь. Ўинель).

” ћ. Ћермонтова и других русских писателей встречаем параллельную форму множественного числа благодарствуйте.

- ћаксим ћаксимыч, не хотите ли чаю? - закричал € ему в окно. - Ѕлагодарствуйте; что-то не хочетс€ (ћ. Ћермонтов. ћаксим ћаксимыч).

- ќ, благодарю вас, господа! ќ, как вы возродили, как вы воскресили мен€ в одно мгновенье (‘. ƒостоевский. Ѕрать€  арамазовы).

—пасибо, возникло в результате сращени€ сочетани€ спаси богъ; в нем исчез редуцированный ъ и конечное г: спаси богъ>спасибогъ>спасибо. ¬ украинском €зыке спасибi.

¬ы когда-нибудь обращали внимание на то, как часто люди друг друга благодар€т и за что? «амечено, что они склонны говорить больше негативное- спасибо, чем произносить простое позитивное благодарение. ѕечально, но факт! »здержки нашей суетной жизни, наполненной до краев тем, что несетс€ с экранов телевизоров и других источников информации...

—казать « благодарю » - означает выразить одобрение человеку. «начит, сделать добро. ќдобрение - это мощный стимул к личностному росту.

Ѕлагодарить - подарить благо!

Ѕлагодарность привлекает внимание людей. ¬ас будут долго и тепло вспоминать. Ќе позвольте, чтобы « благодарю » затер€лось в суете делового дн€. Ќайдите врем€ в любой ситуации, остановитесь и вспомните, кому ¬ы еще не сказали «благодарю».

«—пасибо» - это непри€тна€ мелочь. Ёто как маленький гвоздь в винтиках взаимоотношений. ќт этого гвозд€, механизм человеческих отношений может стать непрочным и расшатанным. ј если все «прикрутить» словами благодарений? ѕредставьте, как это будет здорово!

Ћюдей удивл€ет, когда им дар€т благодарность. ќни лов€т себ€ на мысли, что им при€тно, им здорово, им радостно!

¬ы достойны благодарени€, ¬ы достойны, чтобы ¬ам говорили «благодарю».

Ѕудьте всегда благодарны! Ѕудьте благодарны за то, что у ¬ас есть, и ¬ы получите больше. √оворите «благодарю» за все в ¬ашей жизни. ¬ыражайте свою благодарность вокруг себ€, подава€ заразительный пример остальным.

«Ѕлагодарю» - само это слово дл€ нас дар, подарок.  огда нам нечего дарить, у нас всегда есть «Ѕлагодарю», и это само по себе подымает в глазах других дарител€. ј в будущем побуждает к еще большей щедрости. ѕоделитесь радостью с другими, подарите им ¬ашу любовь, мир и... «Ѕлагодарю»!

 онстантин Ћ»ѕ— »’.
27.07.2006 г.
≈ще одна стать€ на эту тему с сайта: http://www.spasenie.by/publ/4-1-0-74

¬ Ѕиблии написано: «—колько, например, различных слов в мире, и ни одного из них нет без значени€» (1  ор. 14:10). ќб одном таком слове – о слове «спасибо» хотелось бы, извините за каламбур, сказать несколько слов.  стати, ежегодно 11 €нвар€ отмечаетс€ даже ¬семирный день «спасибо».


10- —пасибо (603x400, 30Kb)

≈сли, например, английское «thank you» - «голое» выражение благодарности, то в исконно русском слове «спасибо» сокрыт гораздо более глубокий смысл, чем может казатьс€ на
первый взгл€д. «—пасибо» по€вилось в XVI веке как пожелание, чтобы Ѕог спас человека за добрый поступок или дела: «—паси Ѕог!». ѕозже произошло сращение двух слов с отпадением после утраты редуцированного конечного «г».
’очетс€ заметить, что в русском переводе Ѕиблии нет слова «спасибо», а употреблено «благодарю». ¬от лишь несколько цитат. «»исус же возвел очи к небу и сказал: ќтче! благодарю “еб€, что “ы услышал ћен€» (»н. 11:41). «‘арисей, став, молилс€ сам в себе так: Ѕоже! благодарю “еб€, что € не таков, как прочие люди…» (Ћк. 18:11). «… ƒвадцать четыре старца, сид€щие пред Ѕогом на престолах своих, пали на лица свои и поклонились Ѕогу, говор€: благодарим “еб€, √осподи Ѕоже ¬седержитель,  оторый еси и был и гр€дешь, что ты при€л силу “вою великую и воцарилс€» (ќткр. 11:16-17).
Ќекоторые христиане, служители церкви из-за недостатка «ведени€» в своих молитвах, проповед€х, используют слово «спасибо» дл€ выражени€ благодарности Ѕогу. Ќапример, «—пасибо “ебе, ќтец Ќебесный», «—пасибо Ѕогу», «—пасибо тебе, √осподи», «Ќам есть за что сказать спасибо »исусу» и т. п.. Ёто так называемый плеоназм – оборот речи, в котором без надобности повтор€ютс€ слова, частично или полностью совпадающие по значени€м (например, человек двадцать людей) или такие, в которых значение одного слова уже входит в состав другого (например, сво€ автобиографи€, патриот –одины, коллега по работе, прейскурант цен, подпрыгнуть вверх и т.д.). ѕолучаетс€ нонсенс – «—паси, Ѕог, Ѕога…».
¬споминаетс€ случай, свидетелем которого € был много лет тому назад во врем€ прохождени€ в военкомате призывной медкомиссии. ¬рачи проводили обследование призывников, расспрашивали, есть ли жалобы на здоровье.
Ќесколько призывников зашли к очередному специалисту.
- ‘амили€? – спросил врач, обраща€сь к молодому человеку, который, суд€ по его внешнему виду, был из сельской глубинки. ѕризывник назвал фамилию.
- »нициалы? – продолжил врач. ¬ ответ – молчание.
-  ак инициалы? – переспросил врач. ¬идимо не зна€ значени€ слова «инициалы» и решив, что речь идет о здоровье, после некоторой заминки призывник пром€млил: «’орошо…» (как говоритс€, «смех в зале»).
–азумеетс€, не у всех из нас глубоки познани€ в €зыке, который классик назвал «великим и могучим». ƒаже в –оссии всЄ чаще высказываетс€ мнение, что «русские не знают русского».  онечно, плохо, а порой – смешно, когда с литературной точки зрени€ мы выражаем свои мысли с ошибками, употребл€ем плеоназмы (масло масл€ное), не понимаем значени€ заимствованного из французского слово инициалы или говорим «—пасибо “ебе, Ѕоже»… Ќо несравнимо хуже, если к нам относитс€ библейска€ цитата из « ниги ≈кклесиаста, или ѕроповедника», 10:13: «… Ќачало слов из уст его – глупость, а конец речи из уст его – безумие».

Ќужно очень аккуратно подходить к толкованию значени€ слов. “акое мудрствование может завести далеко, как это часто и происходит с любител€ми этого дела.
¬ случае со словом "спасибо" не нужно нагнетать атмосферу. ќбщеизвестно, что оно означает "спаси бог". „то тут удивительного? ÷елью любого человека в жизни, согласно христианской идеологии - достижение —пасени€. » достигнут его, по определению, не все. “ак что нет ничего плохого в том, чтобы пожелать человеку преуспеть на этом поприще. ќп€ть же, согласно христианской идеологии, мы все грешны в силу того, что на нас лежит грех јдама, первородный грех. “ак что без спасени€ нам никак нельз€. я пишу "нам", потому что до недавнего времени у нас подавл€ющее большинство было православными христианами. Ћишь недавно по€вились так называемые "атеисты", и уж совсем недавно - приверженцы вообще непон€тно, каких религий. Ќо очень долгое врем€ христианска€ идеологи€ оказывала сильнейшее вли€ние на все сферы человеческой жизни. » все желали друг другу четко определенного —пасени€. Ќи о каком другом спасении здесь речи нет.
≈сть ли в этом слове скрытый смысл "пасти"? ѕусть даже и так, в этом нет ничего плохого. ƒавайте вспомним, что по этому поводу говоритьс€ в Ѕиблии: "√осподь - ѕастырь мой; € ни в чем не буду нуждатьс€: ќн покоит мен€ на злачных пажит€х и водит мен€ к водам тихим, подкрепл€ет душу мою, направл€ет мен€ на стези правды ради имени —воего. ≈сли € пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что “ы со мной." ( 22 ѕсалом). ƒаже дл€ не-христианина такой "пастух" - только на благо. "—вободные и осознанные личности" могут попробовать пройти по жизненному пути самосто€тельности, без божьей помощи и наставлени€. ’отелось бы знать, как это у них получитс€.
—лово "благодарю" требует больших энергетических затрат на его произнесение, поэтому люди, на самом деле не желающие выразить благодарность, чаще произнос€т "спасибо". ќтсюда иллюзи€ того, что насто€щую благодарность показывает только слова "благодарю", "благодарствую" и т.д. Ќо если человек хочет отблагодарить кого-нибудь, он может это сделать любым словом или словосочетанием. ¬з€ть, к примеру, фразу: "большое спасибо вам за все". ≈сли начать разбирать по смыслу, то - бред полный. Ќо зато сколько позитивной энергии она несет!

≈сли беспокоитьс€ о словах паразитах, то есть слова и пострашнее по своему действию. Ќапример, слово "√осподи", которое мы вставл€ем к месту и не к месту, часто просто, как междометие (как "ах", "ох", "ой," и т.д.). ќсобенно замечательно в этом отношении выражение "тьфу ты господи" Ќе знаю даже, куда здесь ставить зап€тую, это как "казнить нельз€ помиловать". ¬еликолепна€ фраза, выражающа€ наше отношение к богу. Ѕудет ли наша жизнь лучше от такого употреблени€ таких слов?
≈ще масса слов - "как бы", "это самое", "вообще" и пр. ѕросто мусор, своей неопределенностью разрушающий утверждающий смысл любого высказывани€.

„асто мы не понимаем значени€ обычных, общеупотребительных слов, употребл€€ одно в значении другого. √лупо при этом пытатьс€ найти сакральный смысл в каких-либо словах. » еще глупее - повтор€ть сказанное ранее неизвестно, кем, неизвестно, по какому поводу, и неизвестно, с какими цел€ми.

http://www.bepa.ru/publ/obraz_zhizni/spasibo_slovo_parazit/6-1-0-5





 

–убрики:  «нание - сила!
ћетки:  

ѕроцитировано 75 раз
ѕонравилось: 67 пользовател€м

“аточка-“анюша   обратитьс€ по имени —реда, 15 ћа€ 2013 г. 09:19 (ссылка)
„удесный пост
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
—в-та   обратитьс€ по имени —реда, 15 ћа€ 2013 г. 09:19 (ссылка)
ј помоему всЄ это ерунда и пустословие.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
јноним   обратитьс€ по имени —реда, 15 ћа€ 2013 г. 09:42 (ссылка)
ќбща€сь друг с другом, христиане употребл€ют выражение "—паси √осподи!" и получают в ответ: "¬о —лаву Ѕожию". ѕоиск же сакральных смыслов может довести и до абсурда. ¬прочем, это дело специалистов!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник    |    Ќе показывать комментарий
√олубка_-_белоснежна€   обратитьс€ по имени —реда, 15 ћа€ 2013 г. 09:46 (ссылка)
¬ конце статьи такие слова - " √лупо при этом пытатьс€ найти сакральный смысл в каких-либо словах. » еще глупее - повтор€ть сказанное ранее неизвестно, кем, неизвестно, по какому поводу, и неизвестно, с какими цел€ми".... вот сами и ответили на свою статью...
«адорнов сам видит каждый день - как √осподи вздрагивает от его молитвы... видно же что человек безбожником стал...
так поливать гр€зью мир вокруг себ€....
"что написано пером не вырубишь топором"...
если автор статьи считает, что мы сами хоз€ева своей жизни, то смею заметить, он очень ошибаетс€....ћы все идем от рождени€ в этот мир - до гроба!!! таких умных уже миллионы там лежат....
—овременным писакам уже тем нет дл€ писарьства, как только переписывать перлы почивших на этом поприще....
Ёто же пр€ма€ реклама - глаболизации....
ѕустых, шатающихс€ умов и раньше было много (√рибоедов), а теперь еще больше .....
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Lady_of_mistery   обратитьс€ по имени —реда, 15 ћа€ 2013 г. 09:52 (ссылка)
¬се это ерунда, на которой не стоит заморачиватьс€. ≈сли хочетс€ кого-то провампирить, то можно ведь так сказать слово "благодарю", что у человека весь день голова болеть будет.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику
 Ћ≈Ќќ¬џ…_Ћ»—“61   обратитьс€ по имени —реда, 15 ћа€ 2013 г. 09:56 (ссылка)
ј ведь действительно,кто об этом задумывалс€? —читаю статью правильной,думаю она поможет взгл€нуть на вещи,другими глазами!Ѕлагодарствую!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ќэнси5   обратитьс€ по имени —реда, 15 ћа€ 2013 г. 10:20 (ссылка)
ѕознавательно! Ѕлагодарю!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬асилида   обратитьс€ по имени —реда, 15 ћа€ 2013 г. 10:21 (ссылка)
ƒоброго утра! ’орошего дн€!
ћного бккетов0_7d4eb_3dbaefb3_L (375x375, 585Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
“ј“ ”   обратитьс€ по имени ƒќЅ–ќ≈ ”“–ќ!!! —реда, 15 ћа€ 2013 г. 10:30 (ссылка)
Ѕлагодарю.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ludnov   обратитьс€ по имени —реда, 15 ћа€ 2013 г. 10:37 (ссылка)
Ѕлагодарю!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Oleska2112   обратитьс€ по имени —реда, 15 ћа€ 2013 г. 10:54 (ссылка)
¬сЄ это абсурд и переливание из пустого в порожнее. ћожно "благодарю" сказать так, что мало не покажетс€. » почему решили, что в глубинке к слову "спасибо" отношение неоднозначное. Ќаоборот обижаютс€ и там и у нас если за добрые дела, спасибо не сказали.
ј «адорнов-то это вообще не эталон...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
—ущность_—вета   обратитьс€ по имени —реда, 15 ћа€ 2013 г. 10:55 (ссылка)
Ќе поразилась, как обещал заголовок, но буквально вчера словила себ€ на мысли, что дважды по инерции сказала "спасибо" тЄтеньке, докучавшей разговорами. “о бишь и впр€мь паразит...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—реда, 15 ћа€ 2013 г. 12:15ссылка
Ќас с детства учили быть вежливыми, благодарными, говорить люд€м "спасибо" за любую любезность, помощь, доброе слово.....не бойтесь...говорите чаще люд€м "спасибо" и поверьте, никто ¬ас "паразитом" не назовет. а вот если будете угрюмо отмалчиватьс€...¬ас посчитают..невоспитанным человеком!!! не бойтесь этого слова —ѕј—»Ѕќ!!!
¬ероника_ƒ   обратитьс€ по имени —реда, 15 ћа€ 2013 г. 11:15 (ссылка)
Ёто слово паразит, гораздо лучше звучит, чем слова паразиты отборного т€желого мата. ƒл€ мен€ не имеет абсолютно инкакого значени€, сказали мне спасибо или благодарю. √ораздо больше имеет значение как сказано, с добром , чистым и открытым сердцем или со злым, гр€зным смыслом.
„то может быть лучшего! „еловек просит у Ѕога , дл€ собеседника защиты, опеки, того же спасени€... не только на эту секунду, а и на будущее...
Ќа эту тему можно дискусировать много, но значение этого слова останетс€ „»—“џћ и никак не обидным.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕисанка   обратитьс€ по имени —реда, 15 ћа€ 2013 г. 11:28 (ссылка)
я говорю только на украинском €зыке, потому что у нас украино€зычный регион. » у нас употребл€етс€ слово "ƒ€кую". "—пасиб≥" практически не употребл€етс€...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Galateja4   обратитьс€ по имени —реда, 15 ћа€ 2013 г. 11:36 (ссылка)
»нтересный пост... —колько людей - столько и мнений, каждый волен выбирать то, что ему ближе. Ќо, быть может, нужно обратить внимание не столько на сочетание определЄнных звуков в слове, сколько на то, с какой интонацией, с каким чувствами это слово произноситс€... Ћично € это красивое слово "паразитом" не считаю, оно мне нравитс€ (что бы там ни говорили современные "исследователи", они ведь тоже люди и склонны ошибатьс€).
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Lilabulat   обратитьс€ по имени —реда, 15 ћа€ 2013 г. 11:42 (ссылка)
Ёто интересно, стоит задуматьс€. Ѕлагодарю!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
“ать€на_33   обратитьс€ по имени —реда, 15 ћа€ 2013 г. 11:58 (ссылка)
Ёто интересно и неожиданно.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Famar   обратитьс€ по имени —реда, 15 ћа€ 2013 г. 12:03 (ссылка)
 овыр€€сь в каждом, любом, слове, мы его убиваем. »з живого —ѕј—»Ѕќ слово стало паразитом... очень опасна€ игра. “ак всЄ можно извратить до полной неузнаваемости и непонимаемости. ѕовтор€ю:  ј∆ƒќ≈ слово можно убить, расчленив его.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—реда, 15 ћа€ 2013 г. 14:05ссылка
отлично сказано - "слово можно убить, расчленив его"!
ѕерейти к дневнику

—реда, 15 ћа€ 2013 г. 15:19ссылка
я в интернете 1,5 года. » за это врем€ слово "спасибо" расчлен€ли на моих глазах уже раза три как минимум. ј оно живо и действует.
 ”ћѕј–—»“ј   обратитьс€ по имени —реда, 15 ћа€ 2013 г. 12:11 (ссылка)
—тать€ интересна€..спасибо автору за пост!!!≈≈ нужно рассматривать как информацию к размышлению...и повышению интеллектуального уровн€!  ака€ разница.....какими словами ¬ы будете благодарить людей. √Ћј¬Ќќ≈..ЅЋј√ќƒј–»“≈!...русский €зык тем и отличаетс€, что в нем много  –ј—»¬џ’ ƒќЅ–џ’..”ћЌџ’ —Ћќ¬... без синонимов он..очень многое бы потер€л.ƒумаю, любому читающему, будет при€тно услышать любое слово благодарности.. —ѕј—»Ѕќ, ЅЋј√ќƒ–јё, ƒя ”ё, ƒ«≈Ќ№ ”ё, —ѕј—»Ѕ»ў≈...ЅЋј√ќƒј–—“¬”…“≈...."—≈Ќ№ јё"( производное от англ)...¬Ћќ∆»“≈ в свои слова ƒ”Ў”...и они перестант быть.."паразитами". „ем чаще ¬ы говорите слова благодарности..тем чище вы становитесь ...и поверьте.. "паразитом" ¬ас уж точно, никто не назовет!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—реда, 15 ћа€ 2013 г. 15:16ссылка
¬от с вами € совершенно согласна! —лово несЄт не только смысловую информацию, но и ƒ”’ќ¬Ќ”ё. » убить слово можно вот такими исследовани€ми запросто, причЄм ЋёЅќ≈!
мо€_ты_красота   обратитьс€ по имени —реда, 15 ћа€ 2013 г. 12:42 (ссылка)
ѕрочитала все комментарии...ј лично мое мнение - мне стать€ понравилась! ЅЋј√ќƒј–ё!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
’ината_65   обратитьс€ по имени —реда, 15 ћа€ 2013 г. 12:48 (ссылка)
Ёто прежде всего выражение человеческих отношение, чувств...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
liuda-O   обратитьс€ по имени —реда, 15 ћа€ 2013 г. 13:51 (ссылка)
ja zamehala za soboi , cto kogda mne na kazhdom slove ....postoiano ovoriat spasibo, eto menia ne osobenno raduet ...mne kazalos , da po moemu ja odnoi znakomoi tak iskazala ---skazhi odin raz spasibo za prodelannuju mnoi rabotu , chem desiat raz na kazhdom slove
...ja zhivu v Anglii...i zdes eto spasibo na kazhdom shagu,nu i v semju eto vneseno ,inogda spriatatsia hochetsia
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
“а_нич_ка   обратитьс€ по имени —реда, 15 ћа€ 2013 г. 13:52 (ссылка)
ќчень интересно почитать было). пусть уж таких слов паразитов будет много) не самый € думаю плохой вариант.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—реда, 15 ћа€ 2013 г. 15:18ссылка
¬от именно.  огда слышу "спасибо", сказанное от души, с улыбкой, с благодарностью, мен€ не колышет его подстрочный смысл.
ƒекель   обратитьс€ по имени —реда, 15 ћа€ 2013 г. 14:00 (ссылка)
Ѕлагодарю. ќчень интересно.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
LediLana   обратитьс€ по имени —реда, 15 ћа€ 2013 г. 14:07 (ссылка)
Ѕлагодарю всех за комментарии - они восхитительны!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
—ј…Ѕя   обратитьс€ по имени —реда, 15 ћа€ 2013 г. 14:30 (ссылка)
ќчень интересно! —пасибо!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ломакина_вален_тина   обратитьс€ по имени —реда, 15 ћа€ 2013 г. 14:56 (ссылка)
Ѕлагодарю !
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
DAMOCHKA-GALOCHKA-mechta   обратитьс€ по имени —реда, 15 ћа€ 2013 г. 15:11 (ссылка)
ƒа уж,ну и задали вы задачку.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Svet-A-Lana   обратитьс€ по имени —реда, 15 ћа€ 2013 г. 15:22 (ссылка)
»нтересно..
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
wella   обратитьс€ по имени —реда, 15 ћа€ 2013 г. 16:09 (ссылка)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] 2 [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку