-¬сегда под рукой

 -–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в LediLana

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 23.08.2010
«аписей: 16924
 омментариев: 196229
Ќаписано: 218667



 ќ√ƒј  ќў≈… ЅџЋ " ќ„≈√ј–ќћ"

ѕонедельник, 24 ‘еврал€ 2014 г. 07:04 + в цитатник

3925311_kashei (422x582, 96Kb)ƒ≈ћ»Ќ ¬. Ќ.  ќ√ƒј  ќў≈… ЅџЋ " ќ„≈√ј–ќћ"…

“ам царь  ощей над златом чахнет…
јлександр ѕ”Ў »Ќ

 то такой  ощей Ѕессмертный - одна из самых известных и колоритных фигур русского фольклора? —лышу, слышу нетерпеливый ответ всезнающего читател€: наимерзейшее существо этот самый  ощей - особенно в исполнении √еорги€ ћилл€ра в фильме-сказке јлександра –оу, а также на картинах ¬иктора ¬аснецова, »вана Ѕилибина или современных иллюстраторов. Ќу, а если по существу? »м€  ощей прин€то св€зывать со словом "кость": дескать, такой он худой, кожа да кости, жива€ муми€ просто или живой скелет - отсюда и получаетс€  ощей ( ост€ной мешок). ”же в этом простом объ€снениии кроетс€ типична€ ошибка, потому что в сказках о  ощее "костью" ("коской") именуетс€, как ни странно, не сам владыка ÷арства Ѕессмерти€, а его антагонист - положительный герой, побеждающий сказочного монстра (например, все тот же »ван-царевич). —кажем, в сказке, открывающий цикл о  ощее в собрании јфанасьева, повествуетс€: "¬друг  ош Ѕессмертный входит в дом и говорит: "‘у, фу! –усской коски [кости] слыхом не слыхать, видом не видать, а русска€ коска сама на двор пришла?  то у теб€ был?.."

«десь "костью" ("коской") прозываетс€ не только »ван-царевич, но даже весь русский народ. ѕоэтому по поводу  ощеевых эпитетов и пришитых €рлыков можно очень даже поспорить.  онечно, злокозненность  още€ также неоспорима, как и его бессмертие. Ќо вот интересна€ (и пока что не объ€снима€ удовлетворительно) особенность, хот€ на нее и обращали внимание многие исследователи фольклора. Ќесмотр€ на всю свою непривлекательность,  ощей Ѕессмертный - не насильник. ƒа, он большой охотник до русских красавиц и молодых женок, похищает их при каждом удобном случае, но никогда не творит над ними насили€. Ќапротив, вс€ческими уговорами и посулами (иногда до смешного доходит!) он пытаетс€ склонить их к добровольной любви и законному браку. Ётим он чем-то даже напоминает одного из главных героев карело-финской " алевалы" - мудрого старца и рунопевца ¬€йн€мЄйнена: тот тоже на прот€жении всего эпоса, пролива€ обильные слезы, пытаетс€ уговорить разных девушек выйти за него замуж. » не одна, надо заметить, так и не соглашаетс€. (¬ результате —еверный ќрфей, непон€тый собственным народом, вынужден даже уплыть в медном челне, правда, не навсегда: когда-нибудь он обещал вернутьс€, чтобы построить на земле «олотой век). ќп€ть-таки, зло тоже - пон€тие относительное: зло дл€ одних (или в одном отношении) может обернутьс€ добром дл€ других (или в другом отношении). Ќапример, некоторые €ды или наркотики (несомненное зло) станов€тс€ в малых дозах целительными средствами, помогающими в лечении больных (неоспоримое добро).

¬ладимир ƒаль (1801-1872) в своем воистину бессмертном дл€ всех поколений "“олковом словаре живого великорусского €зыка" св€зывает им€  още€ не со словом "кость", а с пон€тием "касть" ("кась"), что €вл€етс€, по его мнению, сокращением более пон€тного дл€ современного читател€ слова "пакость". ќтсюда и весь смысловой "букетик", который автоматически накладываетс€ на образ  още€ - "мерзость, гадость, скверна, паскуда, нечисть, поганьЄ" и т. п. (ƒаль приводит также узкие значени€ лексемы "касть" в различных диалектах: "мышь, крыса, гад" (тверск.); "гр€зь, распутица" (арханг.); "отбросы на бойн€х" (южные области); "порча, вред, убыток" (псковск.).  азалось бы, одного этого перечн€ достаточно, чтобы  ощей навсегда был пригвозден к позорному столбу.  ак бы не так! Ќи в слове "кость", ни в слове "касть" на конце нет шип€щего звука, придающего имени  ощей такой зловещий оттенок. ѕредполагаетс€, что в шип€щую превратилось сочетание звуков в окончании слов - "-сть". ѕодобое вполне возможно, однако сразу же оказываетс€ за бортом целый набор слов и пон€тий с морфемами "кош" и "кощ". “ака€ игра была бы не по правилам, да и чередование согласных звуков "ч", "ш" и "щ" статистически более веро€тно, чем превращение в них окончани€ "-сть". ј потому доведем этимологический анализ до естественного логического конца.

ѕервым словом, из лексического и смыслового гнезда которого когда-то вылетело им€  ощей, конечно, €вл€етс€ "кош". Ёто и не удивительно: в только что процитированном выще фрагменте одного из трех вариантов сказки о  ощее из трехтомника јфанасьева, демонический владыка ÷арства Ѕессмерти€ именно так и поименован -  ош Ѕессмертный. (—торонники выведени€ имени  още€- оша из "кости", суд€ по всему, не удосужились даже обратитьс€ к первоисточникам). —егодн€ многозначное и Ємкое пон€тие "кош" мало что говорит. ќбразованное от него слово "кошевой" живет разве что в исторических романах о казаках да в фамилии вожака комсомольской организации "ћолода€ гварди€", боровшейс€ против фашистских оккупантов в ƒонбассе. ¬ любом словаре нетрудно отыскать значение данного пон€ти€: "кош" - это "казачий лагерь, пастушеский стан, сто€нка кочевников" (а еще "обоз", "войлочна€ палатка", "шалаш, "юрта" и др.). —мысл, в общем, пон€тен. ѕравда, этимологи сразу дают по€снение: заимствовано, дескать, русское (шире - слав€нское) слово "кош" из тюркских €зыков, где слова с тем же самым корнем и по смыслу означают примерно то же самое, тем более что семантика слова имеет €рко выраженную "кочевническую" направленность. Ќо вот тут-то можно было бы и поспорить.

 очевнический аспект можно представить более общо - как миграционный, и тогда прив€зка к тюркским кочевым племенам окажетс€ достаточно сомнительной. »ндоевропейцы в пору их этнолингвистической дифференциации были активными мигрантами. ѕоследстви€ глобального климатического катаклизма (в результате которого погибла их ѕол€рна€ прародина - јрктида-√иперборе€) вынудили наших прапредков в течение многих веков мигрировать с —евера на ёг, что в целом только способствовало ускорению культурной и €зыковой обособленности. ¬ более раннюю эпоху протоиндевропейцы входили вместе прототюрками, протоугрофиннами и другими протоэтносами в состав единой и нерасчлененной культурно-исторической общности, с единым пра€зыком, общими мифологическими представлени€ми (среди которых мог быть и  ощей), религиозными веровани€ми и традиционными обыча€ми. —леды именно тех далеких-предалеких времен и сохранились в обособившихс€ €зыках. ¬ этом смысле с равным основанием можно было бы утверждать, что не слав€норусы заимствовали слово "кош" у тюрков, а наоборот. » оба утверждени€, абсолютизирующие лишь один из возможных аспектов, были бы неправильными. »бо не друг у друга заимствовали тюрки и слав€не слово "кош", а сохранили в его "лице" пам€ть о былом €зыковом единстве.

ћежду тем, рассмотренным "кочевническим смыслом" значение лексемы кош в русском €зыке не ограничиваетс€. ќткроем 7-й том "—ловар€ русского €зыка XI-XVII вв." (ћ., 1980; за четверть века, начина€ с 1975 года до насто€щего времени вышло 25 томов) и подивимс€ богатству и неисчерпаемости родного €зыка, о котором мы по существу так мало знаем. “ак вот слово "кошъ" ("кошь") еще сравнительно недано употребл€лось по меньшей мере в 9 (!) значени€х (а сегодн€ и одно-то не каждый назовет). ѕомимо упом€нутого выше, это еще: 1. "корзина", "короб"; 2. "ларь", "€щик"; 3. "старое русло реки"; 4. "дружина, отдельный подвижный отр€д, часть войска"; 5. "ставка кн€з€, воеводы"; 6. "воинский обоз;"; 7. "укрепленный лагерь"; 8. "зимовье промыловика-охотника"; 9. "жребий, судьба".

ѕоследний смысл особенно любопытен в интересующем нас плане. — ним св€зано еще одно важное пон€тие - "кощун" ("богохульник, насмешник") и глагол "кощунствовать", в дополнительных разъ€снени€х не нуждающиес€. »х сопр€женность с лексемой "кош" нагл€дно видна из следующего пассажа богословского трактата XV-XVI веков "—лово и поучение против €зычников": "ј се душевьнии греси [грехи. ¬.ƒ.] <…> веровати в метаниа и въ лжива€ писаниа вь елиньскиа кощуны [в данном контексте слово имеет значение "еретические писани€". - ¬.ƒ.] и баснотворь€, в стр€чю и в кошь и в сновидениа".

јрхаична€ обще€зыкова€ корнева€ основа "кош" породила множество других, не менее архаичных, слов и пон€тий: "кошель"; "кошма" ("войлок из овечьей шерсти"); "кошмар" (слово, хот€ и французское, но содержащее в себе две древнейшие корневые основы "кош" + "мар"); "кошул€" (разновидность слав€нской одежды); "кошута" ("самка олен€") и др. Ќо и, конечно же, "кошка" - как же без нее! ѕрин€то считать, что слово "кошка" (с учетом чередовани€ согласных "т" и "ш") образовалось от слова "кот", ибо, согласно филологическим канонам, мужской род предшествует женскому. Ќо в реальной истории всЄ было отнюдь не так: матриархат, как известно, предшествовал патриархату. ѕри этом речь идет как раз о той эпохе, когда в процессе распада былой этнолингвистической общности активно формировались самосто€тельные €зыки и закладывалс€ их лингвистический фундамент. ѕоэтому многие слова женского рода вполне естественно могли быть первичными по отношению к мужскому. ”ж слово "кошка", вне вс€кого сомнени€, €вилось первичным по отношению к "коту", ибо одомашнивание этого животного также пришлось на эпоху матриархата.

ћежду прочим, можно не слишком изощр€тьс€ в фонетических изыскани€х на предмет этимологии имени  ощей, потому что в древнерусском €зыке было самобытное слово "кощей", означавшее не бессмертного старца с острова Ѕу€н, где хранилось €йцо с его смертью на конце иглы, а совсем юного "мальчика", "отрока". ¬ летописных рассказах об убийстве јндре€ Ѕоголюбского посто€нно присутствует один из таких отроков - "один кощей мал" (Ќовгородска€ ѕерва€ летопись), "кощей един мал детеск" (Ќиконовска€ летопись). Ќо это - лишь одно из значений многозначного русского слова. √ораздо чаще слово "кощей" употребл€етс€ в старописьменных русских текстах в смысле "пленник", например, в "—лове о полку »гореве": "“у »горь кн€зь выседе из седла злата, а в седло кощиево" ("седло кощиево" означает здесь "седло пленника"). ѕоловецкий хан  ончак также назван в "—лове" "поганым кощеем" (естественно, уже не значении "пленник", ибо пленник здесь - кн€зь »горь). ¬ другом летописном контексте "кощей" может означать уже другое - скажем, слугу, ведающего лошадьми во врем€ похода кн€жьей дружины и держащего во врем€ битвы запасного кон€ дл€ кн€з€. ¬ одной из берест€ных грамот, найденных при раскопках в Ќовгороде, слово  ощей употребл€етс€ в форме имени собственного. “ак что кощеи в ƒревней –уси во всю действовали не только в сказках и мифах. Ќо и, как говоритс€, смысловой разброс налицо. “олько вот заимствовани€ из тюркских €зыков здесь ни при чем - по причине, о которой только что говорилось выше.  роме того, необходимо иметь в виду, что этимологически (если, конечно, говорить о глубинных пластах истории развити€ €зыка) корневые основы "кош" и "кощ" в смысловом отношении тождественны корн€м "каш" и "кащ". (ќтсюда до сих пор нет усто€вшегос€ написани€ имени  ощей: в одних текстах - фольклорных или энциклопедических - оно пишетс€ через "о", в других - через "а").

ќднако воистину неисчерпаемые кладези архаичной информации открываютс€ при обращении к санскриту и ведийской (в основе своей древнейшей общеарийской мифологии). —анскрит - литературно обработанный древнеиндийский €зык, в котором законсервировано множество архаичных лексем еще более раннего, общеиндоевропейского, прото€зыка, в том числе и соответствующих русским корневым основам "кош" и "кощ" (а также "каш" и "кащ"). —ледует лишь прин€ть во внимание, что в санскритска€ фонетика не знает шип€щего звука "щ" и вместо него используетс€ см€гченное "шь". ƒл€ обозначени€ санскритских шип€ших с помощью латинской графики используютс€ особые буквенные знаки с точкой (или зап€той) внизу - s (близка€ к русским звукам "ш" или "шь"), c (близка€ к русскому "щ"). »х воспроизведение с помощью обычных компьютерных шрифтов и авторам, и издател€м, и полиграфистам не всегда удаетс€ из-за чисто технических трудностей. “ем более, сказанное относитс€ к собственно санскритской графике - письму девангари: этот древнейший алфавит не знает подавл€ющее большинство русско€зычных читателей. ѕоэтому при воспроизведении санскритских слов по неволе приходитс€ обращатьс€ к кириллице.

Ѕеды в том особой нет, ибо, по единодушному заключению маститых индологов, нет более близкого к санскриту €зыка, чем русский. Ћучшим подтверждением тому как раз и может служить интересующа€ нас морфема "кош(ь)". —кажем, санскритское слово koça (kosa) [читаетс€ "кошь€" или "коща - далее русска€ транскипци€ санскритских слов даватьс€ не будет] означает множество пон€тий, среди которых: "сундук", "кладова€", "сркровищница". “ак и хочетс€ добавить: "“ам царь  ощей над златом чахнет…" ќднако царь  ощей обнаруживает свое присутствие в совершенно ином культурно-историческом аспекте, но с тем же общеиндоевропейским корнем kаç. –ечь идет об одном из божественных первотворцов ведийского и индуистского пантеона  ашь€пе (от санскр. kаçyapa (в некоторых издани€х значитс€ kаsyapa - что означает "черепаха" и "чернозубый"). “акое прозвище получил прославленный герой ведийской мифологии. „тобы пон€ть почему, необходимо обратитьс€ к первоисточникам.

»ндуистский (и предшествовавший ему ведийский) пантеон чрезвычайно разветвлен, а дл€ неподготовленного читател€ (таких, к сожалению, среди неиндийцев большинство) - запутан и малопон€тен. »ндийские божества посто€нно принимают различные материальные или духовные формы (аватары), которые, в свою очередь, в разные эпохи и в разных религиозных системах понимались по-разному. »менно так произошло с  ашь€пой: в представлении современных индийцев (независимо от конкретной религиозной принадлежности) он - божественный мудрец, один из семи великих риши, праотцев современного человечества. Ќо в ведийской традиции - это одна из центральных фигур миротворени€ и родоначальник всего сонма божественных, полубожественных, демонических и небожественных существ, включа€, в конечном итоге, и человека. ¬ данной св€зи нас пока что будет интересовать только один-единственный вопрос: почему у русского  още€ и ведийского  ашь€пы один и тот же арийский корень "кош(щ)-каш" и во многом совпадающие мифологические функции?  ак нетрудно догодать€, это совсем неспроста и далеко неслучайно. ѕосмотрим же вместе: так ли это?

 ашь€па считаетс€ сыном бога-первотворца Ѕрахмы, вместе с ¬ишну и Ўивой, составл€ющий божественную троицу (тримурти) индуистского пантеона. Ќо это сегодн€. ¬ стародавнем же прошлом, когда прапредки современных индийцев жили на —евере и составл€ли этнолингвистическое единство с прапредками других индоевропейских народов, все выгл€дело несколько иначе. ¬ "–игведе" и других ведистских текстах главным и единственным первотворцом всего сущего и божеством, охватывающим собой весь мир, считаетс€ ѕраджапати, названный в одном из наиболее известных гимнов "золотым зородышем". ¬последствии ѕраджапати был отождествлен с Ѕрахмой и становитс€ одним из эпитетов последнего. —огласно каноническим ведийским текстам, ѕраджапати сотворил ¬селенную, всю живую и неживую природу, превратившись в  осмическую „ерепаху. ¬от эта „ерепаха, как аватара ѕервобога, и есть  ашь€па (дословно в переводе с санскрита, как уже указывалось, и означающий "черепаху").

¬ земном воплощении у  ашь€пы было не менее восьми жен (другие источники называют еще большую цифру - от дес€ти до тринадцати). (≈ще раз вспомним, что русский  ощей тоже посто€нно охотитс€ за все новыми и новыми женами, самыми изощренными способами похища€ русских красавиц). —амые знаменитые и плодовитые среди жен  ашь€пы были родные сестры ƒити (означающа€ "ограниченность") и јдити (что значит "неограниченность", "бесконечность"). ƒити (корень тот же что и русского "дит€") наплодила на страх всему миру демонов-гигантов двух видов - асуров и дайтьев. јдити прославилась тем, что произвела на свет тридцать три бога трех разновидностей (у ведийских богов сво€ сакральна€ систематика!): двенадцать адитьев (среди них »ндра, ¬аруна, ¬ишну и два солнцебога - —урь€ и ћитра); восемь васу (от этого арийского корн€ происход€т русские имена ¬ас€, ¬асса и сказочный образ ¬асилисы ѕремудрой (1)); одиннадцать рудр (главный из которых сам неистовый первобог –удра). “реть€ жена  ашь€пы - ƒану - родила еще одну группу гигантских существ данавов, из которых наиболее известен дракон ¬ритра, главный враг громовержца »ндры. (ƒану и данавы еще знамениты тем, что корень "дан", положенный в основу их имен восходит к доиндоевропейскому корню дан (=дон, =дун), означающему "воду" и дал название многим рекам, лежавших на древнеарийских миграционных пут€х: например, ƒнепр (ƒанапр), ƒон, ƒонец, ƒ(а)нестр, ƒунай и др.). ќт остальных жен  ашь€пы в мире по€вилось целое сонмище сверхъестественных существ - полубожественные гандхарвы, небесные девы апсары, змееногие наги, ужасающие демоны ракшасы (2), а также обыкновенные земные животные. Ќаконец, у сына  ашь€пы и јдити ¬ивасвата (дословно "—и€ющий", что почти один к одному соответсвует древнеслав€нскому —ветовиту - только корневые основы в другой последовательности) родилс€ продитель всего человеческого рода - ћану.

Ёто только начало, самые азы, так сказать, индийской мифологии, которые могут показатьс€ некоторым читател€м утомительными и излишними. Ќо другого пути приоткрыть завесу над тайнами отечественной предыстории у нас нет: собственные древние письменные пам€тники давным-давно утрачены (если не считать непризнанной официальной наукой "¬елесовой книги"). —анскрит же - надежнейший источник не только дл€ палеолингвистических изысканий, но и дл€ научной реконструкции смысла древнейших пон€тий и мифологем. ѕоэтому, опуска€ многие интереснейшие детали, перехожу к проблеме, обозначенной в заголовке данной статьи.

—анскритское слово kocagara означает "хранитель казны" (оп€ть: "÷арь  ощей над златом чахнет"). „итаетс€ это слово, как "кош€гара" или даже "кочагара".  ороче, и без микроскопа видно, что это наш русский "кочегар"! Ќа первый взгл€д русское слово кажетс€ заимствованным или недавнего происхождени€: во вс€ком случае до последнего времени оно тесно ассоциировалось с пароходами, паровозами, котлами и котельными. ’от€, согласно, —ловарю ƒал€ в  острмской губернии кочегарами прозывали кучеров и извозчиков. » вообще, само это слово наидревнейшее самобытное, и не один этимологический словарь не беретс€ объ€снить его происхождение. ј оно вот, оказываетс€, - аж санскритское!

"’ранитель казны"… Ќо ведь казна бывает вс€ка€. ¬ старину кн€жеска€ казна была наполнена не столько звонкой монетой, сколько мехами, оружием да еще бочонками с медом. ј если загл€нуть в самые глубины арийской истории. „то хранилось в казне в те баснословно далекие времена? ƒа все что угодно! ”ж божественна€ амрита, амбрози€, нектар, жива€ и мертва€ вода это точно. » звалс€ хранитель такой казны кочегар (или в санскритской вокализации - кош€гара. ѕрименительно к слав€но-русской действительности таким "кочегаром" как раз и выступал  ощей Ѕессмертный.

»ндоарийский  ашь€па - бессмертное божество, земное воплощение первотворца ѕраджапати (Ѕрахмы). √лавное сущностное качество русского  още€ также, как известно, бессмертие. Ќе подлежит сомнению, что у обоих мифологических персонажей один и тот же арийский источник. „тобы пон€ть, почему  ощей оказалс€ хранителем тайны бессмерти€, достаточно обратитьс€ к архаичному индийскому мифу о пахтании океана и получении дающего бессмертие напитка амриты. ƒл€ этого ведийские боги объединились со своими закл€тыми врагами асурами и дайть€ми (брать€ми по отцу, но от другой матери). —оюз, как и следовало ожидать, оказалс€ вынужденным и временным: не успел из ћолочного океана по€витьс€ нектар бессмерти€, как боги завладели им и попытались скрытьс€ от своих братьев-помощников. Ќачалось преследование, завершившеес€ грандиозной битвой на берегу ќкеана.

„то случилось с амритой дальше тоже прекрасно известно. ѕосле того, как ведийские боги обрели бессмертие и победили своих сводных братьев, они отдали напиток бессмерти€ на сохранение одному из божественных мудрецов. ¬ индуистских мифах чаще всего хранителем божественного напитка бессмерти€ чаще всего называетс€ Ќара (3). Ќо это по позднейшим представлени€м. “аким ’ранителем бессмерти€ вполне мог быть и другой божественный мудрец, тот, который нас и интересует, -  ашь€па, другими словами, русский  ощей. ¬от и найден вполне приемлемый и достаточно обоснованный ответ относительно происхождени€ этого зловещего дл€ русской культуры образа. «ловещность и злокозненность - это обычный результат позднейшей дискредитации и демонизации, что происходит обычно в услови€х распада былой этнолингвистической общности и возникающей на этой основе непримиримой идеологической вражды.  ровопролитные религиозные войны, происходившие в любые эпохи, - лучшее тому свидетельство. ¬арфоломеевские ночи случались во все времена, причем достаточно часто.

Ќо вырезать непримиримых противников, хот€ и при€тно, но вовсе не об€зательно и даже невыгодно: жертва мученической смерти зачастую на все времена становитс€ героем. “о ли дело дискредитаци€ или демонизаци€ образа врага, даже если он побежден. “ак произошло с греческими титанами. “о же самое случилось и индоиранскими божественными гигантами асурами (или ахурами).  огда-то индоевропейские веровани€ были общими. ѕантеон богов и их окружени€ тоже был общим. Ќо в процессе этнолингвистической дифференциации и социокультурного обособлени€ возникал идеологический раздор, непременно завершавшийс€ низвержением кумиров противника и превращением позитива в негатив. ≈стественно, боги моих врагов становились такими же (если не большими) врагами. Ёто закрепл€лось в €зыке, точнее - старые пон€ти€ наполн€лись новым и, увы, негативным смыслом. ¬ результате уже в древнем мировоспри€тии обособившихс€ этносов прежние единые теонимы стали восприниматьс€ с противоположным знаком. “ак, асуры - демонизиpованные противники ведийских богов - оставались в представлении иранцев высшими и светлыми божествами - ахурами (и величайший среди величайших - верховный небесный владыка и первотворец јхурамазда).

“очно так же древнеиндийские богини деви (откуда и слав€нские девы) в представлени€ древних иранцев и ирано€зычных этносов превратились в чудовищных и кровожадных дэвов. ѕравда, в последнем случае наслоилась еще и борьба матриархата и патриархата. Ѕожественные деви ведут свое происхождение из тех невообразимо далеких глубин человеческой истории, когда главным объектом поклонени€ считалась ¬елика€ ћать, а идеологи€ была насквозь матриархальной. ѕосле победы патриархата произошла полна€ переоценка ценностей и ревизи€ прежнего пантеона. ¬ результате, по крайней мере, в рамках древнеиранского общества, прежние женские кумиры оказались демонизированными. ѕо той же схеме - но уже в границах другой, слав€но-русской культуры - происходила демонизаци€ прежних субъектов поклонени€ и почитани€, таких, как  ощей - хранитель тайны бессмерти€, схороненной на острове Ѕу€не, и Ѕабы яги, в прошлом слав€но-русского варианта ¬еликой Ѕогини, но впоследствии превратившейс€ в злокозненную демоницу и людоедку.

“ак кто же он такой, в конце концов -  ощей Ѕессмертный, при имени которого от испуга вздрагивают дети, а молодые девушки просыпаютс€ в холодном поту? «лобный демонический монстр или оболганный завистливыми конкурентами хранитель древних тайн (включа€ тайну живой и мертвой воды, делающей любое существо молодым и бессмертным)?  огда речь заходит о наидревнейших мифологических персонажах, к тому же наидревнейшего происхождени€, - обычные мерки и критерии, как правило, не срабатывают. ясно одно, в случае  още€ и других подобных ему культурных героев мы имеем дело не с чистым вымыслом, а с отражением - пусть даже в сильно искаженной форме - реальной истории и предыстории, фактическа€ сторона которой давным-давно утрачена.

ѕо материалам моей книги "–усь √иперборейска€" (ћ., 2003)

(1) ћногие современные русские имена, имеющие христианское (греко-латино-еврейское) происхождение, в действительности имеют более глубокие корни, уход€щие в незапам€тную арийскую древность. Ќелепо было бы утверждать, что до введени€ христианства, которое произошло чуть больше тыс€чи лет тому назад, на –уси не было никаких самобытных имен. Ѕыли! » не только "элитарные" —в€тослав, ¬ладимир, ¬севолод и т. п., но и простонародные - такие как ¬ан€,  ол€, ёра, ќл€, »ра, ¬ар€ и др. ѕозже христианска€ церковь использовала исконно русские имена в собственных интересах точно так же, как приспособилась она ко многим €зыческим праздникам: даже –ождество было совмещено с древнейшим праздником зимнего солнцесто€ни€ и €зыческими традици€ми р€жень€, карнавальных шествий и кол€давани€ в честь зимнего солнца  олы ( ол€ды), откуда и архаичное им€  ол€. »мена ¬асилиса и однокоренное с ним ¬асилий были внедрены на –уси именно по такой схеме. ¬ переводе с греческого они означают "царь" и "царица". ќднако наверн€ка были совмещены с испокон веков бытовавшими в слав€но-русской среде женскими именами - ¬ас€, ¬асса, јс€ и др. “о же и с дендрототемным мужским именем ¬асилек (по названию цветка) и, скорее всего, от него, а не от "цар€"-¬асили€ образованным древнерусским именем ¬асилько и т.д. ¬от почему истоки происхождени€ имени ¬ас€ (и в мужском и в женском варианте), следует искать не в среде византийских императоров и даже не среди мелкотравчатых эллинских "царей", осаждавших “рою, а в ведийской мифологии и у св€щенных костров древних ариев. ¬ санскрите имеетс€ целое лексическое гнездо с корнем vas, имеющим многозначный смысл: 1. "добрый", "благосклонный"; 2. "добро", "богатство", "клад"; 3. восемь полубогов из "–игведы", подвластных »ндре, которые так и перевод€тс€ на русский несклон€емым теонимом "васу". ќт данной корневой основы образованы и другие санскритские слова: vasana - "одежда", "покрывало" а также vasanta - "весна", из которого образовалось и соответствующее русское пон€тие, означающее врем€ года - "весна". ¬ русле перечисленных древнеарийских смыслов и родилось многие тыс€чи лет тому назад женское им€ ¬ас€ (¬асса), сопр€женное впоследствии с церковными св€тцами.

(2) ƒл€ большинства русско€зычных читателей сей сакральный список мало что говорит. ƒл€ индийцев же названные мифологические персонажи неотъемлемые атрибуты из повседневной культуры. ¬прочем, дл€ тех же индийцев (а также любых других народов) ничего не говор€т такие образы русской мифологии, как леший, кикимора, домовой, банник, овинник, луговик, шуликун и прча€ нечисть.

(3) ќдин из семи древнеиндийских мудрецов - Ќара - может выступать и как собирательный образ, олицетвор€€ одну из ипостасей Ѕрахмы (ѕраджапати), последний в обиходе нередко зовеьс€ Ќара€на. Ќара в ведийской и последующих индийских мифологи€х - индуистской (шиваистской и вишнуистской), джайнистской, буддистской, сикхской - означает водную стихию вообще. ¬ "¬ишну-пуране" читаем: "¬оды именуютс€ "нара", потому что воды - потомки Ќары; Ѕрахма по традиции зоветс€ Ќара€ной, потому что (в водах - "нара) в древности произошло его первое побуждение к творению - а€на.  огда мир был единым ќкеаном, ¬ладыка познал, что в водах находитс€ «емл€. ѕоразмыслив, ѕарджапати захотел ее подн€ть. <…>". јналогичную смысловую нагрузку пон€тие "нара" имело и во времена нерасчлененной индоевропейской и доиндоевропейской этнолингвистической общности, а также во времена ее распада и миграции арийских и неарийских времен с —евера на ёг. ¬от почему остались повсюду гидронимические следы с корневой основой "нар": скажем, реки Ќара в ѕодмосковье и Ќарва в ѕрибалтике.  огда-то здесь прошли и задержались арийские прапредки современных народов, двно уже исчезнувшие с лица земли. Ќичего однако не исчезает бесследно: река Ќара все также несет свои небыстрые воды близ подмосковного города Ќаро-‘оминска, €вственно напомина€ ничего не подозревающим обитател€м этих краев, туристам и грибникам о древнеарийском божестве Ќара€не (Ќаре) и его водной ипостаси.

–убрики:  ÷енности и установки
ћетки:  

ѕроцитировано 4 раз
ѕонравилось: 8 пользовател€м



≈лена-≈ва   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 24 ‘еврал€ 2014 г. 18:03 (ссылка)
ќчень интересное сообщение...мне понравилось.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку