-¬сегда под рукой

 -–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в LediLana

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 23.08.2010
«аписей: 16896
 омментариев: 196129
Ќаписано: 218531



Ќикогда ни о чем не жалейте вдогонку

ѕ€тница, 15 »юл€ 2016 г. 09:10 + в цитатник

3925311_proshloe_glaz (700x393, 219Kb)

Ќикогда ни о чем не жалейте вдогонку,

≈сли то, что случилось, нельз€ изменить.

 ак записку из прошлого, грусть свою скомкав,

— этим прошлым порвите непрочную нить.

Ќикогда не жалейте о том, что случилось.

»ль о том, что случитьс€ не может уже.

Ћишь бы озеро вашей души не мутилось

ƒа надежды, как птицы, парили в душе.

Ќе жалейте своей доброты и участь€.

≈сли даже за все вам — усмешка в ответ.

 то-то в гении выбилс€, кто-то в начальство…

Ќе жалейте, что вам не досталось их бед.

Ќикогда, никогда ни о чем не жалейте —

ѕоздно начали вы или рано ушли.

 то-то пусть гениально играет на флейте.

Ќо ведь песни берет он из вашей души.

Ќикогда, никогда ни о чем не жалейте —

Ќи потер€нных дней, ни сгоревшей любви.

ѕусть другой гениально играет на флейте,

Ќо еще гениальнее слушали вы.

јндрей ƒмитриевич ƒементьев советский и российский поэт

3925311_proshloe_chasi (700x393, 159Kb)

 

–убрики:  ∆изнь как чудо
ћетки:  

ѕроцитировано 27 раз
ѕонравилось: 44 пользовател€м



¬анда   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 15 »юл€ 2016 г. 09:27 (ссылка)
ƒоброе утро. ∆алей, не жалей, но врем€ нельз€ повернуть назад.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
awia49   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 15 »юл€ 2016 г. 10:14 (ссылка)
я всЄ равно ни о чЄм не жалею Ц хот€ бы потому, что это бессмысленно.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕ€тница, 15 »юл€ 2016 г. 11:50ссылка
точно подмечено!
galina_devyatkina   обратитьс€ по имени ј. ƒементьев, Never don t regret... —уббота, 16 »юл€ 2016 г. 15:25 (ссылка)
ћой перевод на английский
стихотворени€ јндре€ ƒементьева

Never donТt regret of your life in a pursuit
That once happened, could ever be changed.
As a note of past, throw the sadness as old suit
With that past you asunder the fragile thread.

You might never regret what to you would be happen.
All the things that canТt happen in time.
If the only your soul lake wouldn't be darken,
And the hopes, like birds had in soul the prime.

Spare widely spread all your mind and your kindness.
Even if you get all - all the smiles in response.
Someone genius be, someone loose all the heartness
DonТt ever regret, troubles bring only noise...

Never, never regret of your no one thing -
Of your later beginning or sudden your crowl.
Let the others the flute to play or sing,
But they take all the songs just from your pure soul.

Never, never regret of your no one thing -
Not about lost days, not about your love.
Let the others the flute to play or to sing,
YouТd be heed by your soul somewhere above.

© Copyright: √алина ƒев€ткина, 2013
—видетельство о публикации є113072501093
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

DO NOT WORRY!

—уббота, 16 »юл€ 2016 г. 16:44ссылка
https://youtu.be/JwYX52BP2Sk

¬ —≈–ƒ÷≈ Ц ѕЋјћя - Ё“ќ Ѕќ√

https://youtu.be/JwYX52BP2Sk

” смерти нет бессмерти€, кто понимает это, - нет испуга?
“равинка лишь дрожит в ночной тиши, с незрелою ƒушою.
Ќеобходимо правильно пон€ть: бессмертие Ц то каждого заслуга.
ѕогибнуть Ц умереть, не может жизнь, что родилась с ƒушой живою.

https://youtu.be/DLOth-BuCNY
 ак широкќ ночное небо, - таинственный всем виден ћир,
“ам холодно, нет воздуха Ц но жизнь тамЕ бесконечна,
” нас же на «емле, - Ћуна как зеркало Ц из бездны сувенир,
«емна€ жизнь, в нЄм видитс€: сложна и быстротечна.

«има, весна, за летом - осень, - и каждыйЕ со своим подарком.
√ода «емли: жизнь нашу, они, фатально, разделили на сезоны.
ј что в ƒуше разделено? ¬ той свечке, в которой ћир бездонный?
√орит бессмерть€ огонЄк, он в сердце и ƒуше, Ц сверкает €рко.

ЅогЦ¬–≈ћя Ц возрождает жизнь: свеч» - ЁЌ≈–√»» поток,
¬о всЄм живом, бежит сам Ѕог, иЕ жизнь бежит не угасает.
∆ивЄт: лучинка - сердца огонЄк, тогда € значит - не издох
ƒвижимый ¬–≈ћ≈Ќ≈ћ и Ѕогом: ƒуша-свеча - мен€ спасает.

ќб€зан ¬–≈ћ≈Ќ» Ч за выбор свой иЕ в собственной судьбе,
ќб€зан ¬–≈ћ≈Ќ» и Ѕогу: глубинным знанием своей печали.
¬сем посто€нно говорю о ¬–≈ћ≈Ќ», о силе Ѕога: к ¬ам в мольбе,
¬–≈ћя - не пон€ть агностикам таким, сказали, что такое не встречали.
https://youtu.be/UKQW3SSqAxw

Ќо всЄ ж, ƒуша у каждого живЄт: как слабый огонЄчек свечки,
¬о ¬–≈ћ≈Ќ», лишь каждый сбережЄт: своей ƒуши простор.
Ќе уничтожат св€той свечи огонь в ƒуше коварные словечки,
—веча - огонь ƒуши, а истина в ƒуше - всеобщий ƒуш костЄр.

Ќезримо ¬–≈ћя Ѕога, оно, - «емли живое, до сих пор, хранит.
–асправил ветер ¬–≈ћ≈Ќ»: познаний истины и —¬≈“ј знам€
Ќад каждой головой живого! » в ƒушах их нетленна€ звезда горит.
–ождает ƒушу - ¬–≈ћяЦЅог, живое - мы, а в каждом сердце плам€.
dominikash   обратитьс€ по имени —уббота, 16 »юл€ 2016 г. 22:46 (ссылка)
ћихаил_«енькович, простите, слишком много слов и букв. ” ƒементьева всЄ на "месте", не портите картину!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

 ј  ЋёЅя“ –ќ——»…— »≈ √–ј∆ƒјЌ≈ —ќ“¬ќ–я“№ —≈Ѕ≈  ”ћ»–ќ¬!

¬оскресенье, 17 »юл€ 2016 г. 07:56ссылка
” ƒементьева всЄ "ровненько"...

***.

Ќо, застую, они действуют и так:

"Ќ≈ „»“јЋ, Ќќ ќ—”∆ƒјё..."

Ђѕастернака не читал, но осуждаюї Ч эта фраза фигурировала на общемосковском собрании писателей, иЕ в опубликованных разными газетами, - Ђписьмах труд€щихс€ї.

1 но€бр€ 1958 г. в ЂЋитературной газетеї по€вилась подборка Ђписем труд€щихс€ї под общим заголовком: Ђ√нев и возмущение. —оветские люди осуждают
Ѕориса ѕастернакаї.

ѕисьма с заголовками: Ђѕрекрасна наша действительностьї, Ђѕасквил€нтї, Ђќт эстетства Ч к моральному падениюї.

Ђ„то за окази€? √азеты пишут про какого-то ѕастернака. Ѕудто бы есть такой писатель. Ќичего € о нем до сих пор не знал, никогда его книг не читал. „итател€м его произведений видно, что ќкт€брьска€ революци€ ему не по душе. “ак это же - не писатель, а белогвардеецї.

Ђя не читал ѕастернака. Ќо знаю: в литературе без л€гушек лучшеї.

***.

ѕодобное использовалось п€ть лет спуст€ на показательном суде над »осифом Ѕродским.

 аждый свидетель обвинени€ начинал словами:

Ђя с Ѕродским лично не знаком, ноЕї

ЂЕэтого в глаза не видели, все равно негод€йї.

ЂЕчитать или смотреть культурному человеку вроде как западло, а осуждать надої.

ЂЌе читал, но жалобу отправилї.

***.

ј теперь вспомните нынешнюю травлю: ћакаревича, јхеджаковой...

ѕолитику ѕј–“»», ¬ы всегда понимали правильно!


***.
“ј ќ¬ј —≈–ћя∆Ќјя ѕ–ј¬ƒј...


ƒл€ Ђразвити€ї ракетного дела сделано немало:

ѕосажен ракетный конструктор ¬оскресенский Ч будуща€ права€ рука  оролева.

јрестован и посажен специалист по ракетным двигател€м и будущий генеральный конструктор комплекса ЂЁнерги€-Ѕуранї ¬алентин √лушко. ќтбыл срок на —оловках знаменитый ракетчик јртемьев.

–асстрел€н в 1938 специалист по твердотопливным ракетам, предложивший термин " осмонавтика" Ћангемак.

–асстрел€н директор –акетного Ќ»», создатель " атюши"  лейменов. Ѕорис ¬икторович –аушенбах - ссылка в 1942 г.

–оберт Ѕартини, про которого  оролЄв сказал:Ђћы все об€заны Ѕартини очень и очень многим, без Ѕартини не было бы спутникаї. јрест в 1938 г., выпустили только в 1946 г.

ёрий  ондратюк, рассчитавший оптимальную траекторию полЄта к Ћуне, арест в 1931 г. ƒали 3 года лагерей за вредительство.

√енерал √онор, директор Ќ»»-88 в котором работали  оролев, ћакеев и другие, арестован в 1953 г.

—ам  оролев был арестован 27 июн€ 1938 года. ѕриговор: 10 лет »“Ћ, 5 лет поражени€ в правах. ќсвобождЄн в 1944 году. ѕолностью реабилитирован 18 апрел€ 1957 года.

„то еще могли бы сделать большевики дл€ развити€ отечественной космонавтики?

Ќиколай ¬асильев:  оролева на допросах пытали "славные"
реб€та с чистыми руками, гор€чими сердцами и что там у них еще... сломали челюсть,
кости срослись абы как...  огда —ергей ѕавлович, лежал на операционном столе по поводу несложной операции, обнаружилась еще и опухоль и потребовались дополнительные меропри€ти€ по наркозу и снабжению воздухом - трубку не смогли правильно вставить из-за того что челюсти не раскрывались как положено...

—оветска€ космонавтика - побочный продукт гонки вооружений .
” —Ўј были стратегические бомбардировщики и военные базы по всем миру .
” ———– этого не было .Ќо сделали - дЄшево и сердито - баллистические ракеты .
ј первый спутник и √агарин - это все баловство и мечты  оролева.
—Ўј, поначалу, проигрывали.
“олько после 12 апрел€ 1961 года они бросились догон€ть .
¬ 1969 году (всего за 8 лет)догнали и перегнали.
¬ысадкой на Ћуне доказали.
ј дальше „“ќ ?
ј ничего!
ѕилотируема€ космонавтика - это дорогосто€ща€ игрушка и престиж - больше ничего .
–еальную пользу дают только спутники св€зи и навигацииЕ


јлексей ёрьевский: Ѕрат мужа, моей родственницы ƒоктор наук. ‘изик.
ќтсидел 13 (или больше) лет при ». —талине. ‘антастический человек. ≈го уже нет. ј на даче у мен€ стоит его чемодан с вещами.  ак в фильмах показывают и с верху инициалы и фамили€Е
ќн всю оставшуюс€ жизнь до 90-х годов ждал! „то за ним оп€ть
придут или приедут, а у него чемодан готов. “о, что там было в лагере, ужас.
≈го на охоте бросили в волчью €му зимой и ушли.... ќн сам выбралс€ и приполз в лагерь...
¬ыжил!
≈го как физика, окончившего ћ√” перевели в "шарашку". √де он работал по специальностиЕ

***.

„итать полностью с фото и документами:
http://bessmertnybarak.ru/article/skvoz_tyurmy_k_zvezdam_sharashkina_kontora/
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1166579710...amp;amp;type=3&theater

***.

Ћеонид Ћьвович  ербер, доктор технических наук, лауреат Ћенинской и √осударственной премий ———–, заместитель √енерального конструктора, тоже бывший зек, о последней своей встрече с  оролевым в 1965 году:
- ¬ останкинский дом  оролева € пришел под вечер не один, а с —ергеем ћихайловичем, известным авиаконструктором, √ероем —оцтруда, тоже лауреатом и бывшим зеком. «апомнил охрану у ворот и полные грустной иронии слова  оролева: "«наете, реб€та, самое удивительное состоит в том, что как же все-таки много общего между этой нынешней обстановкой и тогдашней. »ной раз проснешьс€ ночью, лежишь и думаешь: "¬от, может, уже нашелс€ кто-нибудь, дал команду, и эти же вежливые охранники нагло войдут сюда и брос€т: "ј ну, падло, собирайс€ с вещами!".

 ербер написал интереснейшие мемуары под названием "“уполевска€ шарага", изначально из политкорректности названные им "ј дело шло к войне".
ќтрывок оттуда:

"ёрий јлександрович  рутков, член-корреспондент јкадемии наук, наш ¬ольтер с €звительной физиономией, оживший бюст √удона. ¬сесторонне эрудированный человек, энциклопедист, он очаровывал всех тонкостью суждений. ќн был доставлен к нам из  анских лагерей, где работал уборщиком в бараке уголовников. "Ќеплоха€ работа, знаете ли, поражала тонкость оценки твоего труда - иногда побьют, иногда остав€т покурить. ƒолжен заметить, студенты моего университета были менее прит€зательны и ни разу мен€ за лекции не били, к тому же курить давали безропотно и даже не окурки".
ќн рассказывал, как однажды лютой зимой получил, вместе с уборщиком из соседнего барака, задание напилить дров. ƒва пожилых человека, закутанные в лохмоть€, гр€зные, обросшие седой щетиной, медленно т€нут туда-сюда пилу и беседуют:
- “ы откуда?
- »з Ћенинграда. ј ты?
- ќттуда же.
- √де работал?
- ¬ јкадемии наук. ј ты?
- “ам же.
- Ќу уж брось, € там всех знал.  ак тво€ фамили€?
-  рутков.
- ёрий јлександрович? Ѕог мой, не обессудьте, не узнал! ј € –умер...
- ѕолно, ёлий Ѕорисович, кто здесь кого узнает... Ќо и вы не обессудьте, пойду барак топить, а то, сами знаете, побьют.
 рутков работал в расчетном отделе ÷ Ѕ и был консультантом и арбитром во вс€кого рода сложных технических спорах. Ѕыл он великолепнейшим рассказчиком, и мы наслушались от него удивительных историй из жизни его коллег академиков —. ‘. ќльденбурга, ј. ѕ.  арпинского, ј. ‘. »оффе, ј. Ќ.  рылова, которых он хорошо знал. ѕосле атомной шараги его освободили, и он вернулс€ в любимые им Ћенинград и университет."

÷еликом можно прочесть здесь:
http://www.libros.am/book/read/id/26559/slug/a-delo-shlo-k-vojjne
Ќе оторватьс€, читаетс€ на одном дыхании!
ale-ale_bil   обратитьс€ по имени спасибо! „етверг, 20 ќкт€бр€ 2016 г. 21:52 (ссылка)
хорошие,правильные стихи!!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку