-–убрики

 -¬сегда под рукой

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в LediLana

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 23.08.2010
«аписей: 10895
 омментариев: 173855
Ќаписано: 189251

 офе Ч он или оно.  ак правильно?

ѕонедельник, 09 январ€ 2017 г. 08:09 + в цитатник


3925311_gif_kofe (615x379, 192Kb) офе — он или оно.  ак правильно?

— ƒл€ того чтобы ответить на этот вопрос, нужно сначала про€снить два момента.

¬о-первых, тайное общество бородатых академиков, которые указывают нам, как писать и говорить, что считать нормой — это миф. ” лингвистов нет возможности вли€ть на €зык намеренно, преследу€ цель изменить его. »х роль намного скромнее — наблюдать и фиксировать устойчивые закономерности, и только. —ложивша€с€ стихийно жива€ €зыкова€ система не поддаетс€ искусственному вмешательству. Ќикто не совершал насили€ над нашим €зыком, принима€ форму среднего рода дл€ слова кофе.

¬о-вторых, нужно кое-что понимать про заимствованные слова в целом. «ѕереезжа€» в другой €зык, они получают возможность «освоитьс€» и «дать усадку».  аким-то словам требуетс€ совсем мало времени на адаптацию, другие — очень долго приспосабливаютс€ к новой системе. —кажем, слову интернет потребовалось не больше дес€ти лет, чтобы перейти от неизмен€емого имени собственного (ведь мы знаем, что это им€ одной из сетей) к нарицательному слову, которое теперь пишетс€ с маленькой буквы и измен€етс€ по всем падежам, а в разговорной речи даже по числам. ћногие слова проделали такой путь, и теперь мы уже не вспомним, что унитаз и памперс — это бывшие имена собственные дл€ марки санитарной посуды Unitas и детских подгузников Pampers.

—лово кофе, напротив, «пришло в наш монастырь со своим уставом» — такое €вление лингвисты называют задержкой в морфологической адаптации: кофе с момента заимствовани€ — а это 1655 год — «игнорирует» нашу падежную систему, не измен€етс€ по числам и имеет «т€желую наследственность» грамматического рода. ќднако структура €зыка и его законы очень сильны, поэтому любое слово обречено на грамматическую «мимикрию».

¬от и неверо€тно стойкое слово кофе — хоть и держало оборону с XVII века, а к 2010 году все же начало сдаватьс€.

ѕара слов о «т€желой наследственности». —лово кофе пришло к нам одновременно из нескольких €зыков-источников — голландский koffie, арабский gahwa, немецкий kaffee, италь€нский cafe, польский kawa, турецкий kahve. «ѕереезд» началс€ со сложностей: в €зыках заимствовани€ слово имеет мужской род, а грамматически соответствует русскому слову в форме среднего рода — нарицательное, неодушевленное, несклон€емое и с окончанием на гласную. Ѕолее того, с самого начала оно взаимодействовало с русским питие, питьЄ. “ак, обе формы были равноправны еще с XVII века — одна как наследственна€, а втора€ как соответствующа€ системе €зыка, ставшего новой родиной.

¬ 1935 году газеты писали, что метро очень удобен дл€ пассажиров, потому что метро — это метрополитен, он. Ќо сама €зыкова€ система сопротивл€лась употреблению в мужском роде слова, как две капли воды похожего на все русские слова в среднем роде. —егодн€, спуст€ 80 лет никому даже не представл€етс€ сочетание «удобный метро».

ѕочему же кофе не повторило судьбу метро?  ак говоритс€, «болезнь протекала с осложнени€ми». ¬ определенный момент — разумеетс€, стихийно, а не в рамках лингвистического заговора — форма мужского рода слова кофе закрепилась в €зыке как показатель речи образованных людей. “еперь каждый относ€щий себ€ к люд€м интеллектуально развитым спешит поправить или даже устыдить того, кто имел неосторожность попросить «одно латте с собой». “ак делать не следует хот€ бы потому, что интеллектуально развитый человек знает: если €зык не мен€етс€ — он мЄртв.

 апучино или капуччино? » ещЄ 9 слов, которые пишут неправильно

ƒвойные согласные в корне слова чаще всего встречаютс€ в заимствованных словах. Ќо существует много примеров, где нужно писать иначе.

 јѕ”„»Ќќ (от итал. cappuccino), а не  апуччино;
“–ј‘»  (от англ. traffic движение), а не “раффик;
ЅјЋё—“–јƒј (от франц. balustrade), а не Ѕаллюстрада;
»ћѕ–≈—ј–»ќ (итал. impresario от imprendere предпринимать, затевать), а не »мпрессарио;
Ё—ѕ–≈——ќ (от ит. espresso «выдавленный»), а не Ёспресо;
јЌЌ”Ћ»–ќ¬ј“№ (от нем. annulieren), а не јнулировать;
ќѕѕќ«»÷»я (от лат. oppositio противопоставление), а не ќпозици€;
ƒ»Ћ≈– (от англ. dealer торговец, агент), а не ƒиллер;
ЅјЌЌ≈– (от англ. banner флаг, знам€, транспарант), а не Ѕанер.
http://www.aif.ru/dosug/1846646

–убрики:  «нание - сила!
ћетки:  

ѕроцитировано 7 раз
ѕонравилось: 18 пользовател€м



Elena_laitdream   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 09 январ€ 2017 г. 08:49 (ссылка)
„итать, конечно, забавно, но все-таки не убедили...))) ѕеремен в нашем €зыке миллион на год, а уж про дес€тилети€ и тем более столети€ - и говорить нечего. ќдно слово "кофе", замершее в заимствованной форме мужского рода, никак не показатель "мертвости" €зыка. 400 лет без малого слово существовало так - и вдруг именно в 2010 году стало неправильным... ћожет, кому-то оп€ть выпендритьс€ захотелось и доказать, что он умнее всех? я имею в виду тех самых ученых-лингвистов,которые,€кобы,не могут вли€ть на развитие €зыка....((((
ј пресловута€ "стихийно сложивша€с€" форма среднего рода - всего лишь свидетельство резкого падени€ грамотности народа, потому что школа теперь занимаетс€ чем угодно, только не грамотностью учащихс€ (пардон, обучающихс€!). ≈сли принимать за мотивацию подобное, то очень скоро правильным словом станет "коЋидор" вместо коридор, "в заде" вместо сзади, "исчо" вместо еще и т.д.. ј что, среди современных школьников и их родителей это довольно-таки устойчива€ норма.  ак раз поколение 90-х выросло в безграмотности и теперь воспитывает детей так же....
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 09 январ€ 2017 г. 15:39ссылка
јбсолютно согласна с ¬ами, Ћена
“аточка-“анюша   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 09 январ€ 2017 г. 11:53 (ссылка)
усадку получили многие слова... интересно... спасибо... знание не просто сила, а монумент!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ћ√ѕ   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 09 январ€ 2017 г. 12:10 (ссылка)
ƒа, грамотность падает, как легче!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
AlinkaColnishko   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 09 январ€ 2017 г. 15:14 (ссылка)
»нтересно получаетс€!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку