-¬сегда под рукой

 -–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в LediLana

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 23.08.2010
«аписей: 17440
 омментариев: 198289
Ќаписано: 221310


ќ толерантности. ћнение инета...

¬оскресенье, 01 ‘еврал€ 2015 г. 17:17 + в цитатник

“олерантность произошла от фамилии французского министра иностранных дел “олейрана который благодар€ своему гибкого уму и эффективной дипломатии оставалс€ на посту при Ѕурбонах до Ќаполеона, при Ќаполеоне, после Ќаполеона. Ѕыл очень знаменит и попул€рен. »з политики это слово попало в психологию, социологию и всю медицину.

3925311_tolerantnost (700x525, 241Kb)



—лово "толерантность" не имеет никакого отношени€ ни к социологии, ни к философии, ни к обществу. “ермин это сугубо медицинский и обозначает степень безразличи€ организма или его какой-то системы к тому или иному вредоносному фактору, инфекции, €ду.
*
»ммунологическа€ толерантность. - —осто€ние иммунной системы организма, при котором отсутствует иммунный ответ <immune> на антиген (в норме такой ответ вызывающий) или имеет место его резка€ ослабленность. Ќа практике это означает, что то или иное заболевание не вызывает в организме надлежащего отклика и не подлежит излечению ввиду потери к нему иммунитета. Ќаивысшей формой толерантности €вл€етс€ —ѕ»ƒ - синдром приобретенного иммунодефицита, при котором организм может погибнуть от незначительной инфекции
*
“олерантность в наркологии - привыкание к наркотикам, алкоголю.
*
3925311_tolerantnostpofigizm (300x167, 25Kb)“олерантность - словечко сегодн€ весьма расхожее, происходит оно от латинского tolerantia - терпение. —ловари раскрывают данное пон€тие как "терпимость человека к чужому образу жизни, поведению, обыча€м, чувствам, мнени€м, иде€м, веровани€м". –ечь, таким образом, идЄт не о взаимной терпимости между людьми, а о терпимости человека к чужому как таковому, к чужому вообще! Ќикакой ответной терпимости со стороны этого самого чужого по отношению к люд€м не требуетс€ и заведомо не предполагаетс€. “аков закон современного социума, удивл€тьс€ не приходитс€.
 
«ато в биологии всЄ чЄтко: толерантность - это снижение порога либо полна€ потер€ сопротивл€емости организма по отношению к неблагопри€тным воздействи€м окружающей среды. «начит, толерантность - это беда. ≈сли с ней не боротьс€, ослабленный организм погибнет или, как вариант, с ним произойдЄт мутаци€, котора€ в дальнейшем позволит организму восстановить утраченную резистентность ценой необратимых генетических изменений. ј ещЄ бывает, что толерантность вызывают искусственно, к примеру, когда хот€т избежать отторжени€ донорских органов при их пересадке пациенту. Ќе об€зательно человеку, кстати. ƒа и органы тоже могут использоватьс€ не человеческие, а какие-нибудь ещЄ...
 
“олерантность поражает волю человека и разъедает его душу. — гниющей безвольной душой человек очень быстро превращаетс€ в биологическую машину, в голема, в послушную игрушку в чужих руках (руках ли? ) "американцев", которые любой ценой стрем€тс€ превратить наш мир в один глобальный дом толерантности, чтобы хоз€йничать в нЄм до скончани€ века.
 
ƒом толерантности - каково звучит! ¬ словесах этих слышитс€ нечто торжественное. Ќечто из области общечеловеческих ценностей и основополагающих демократических институтов современного общества. Ќе так ли?
 
¬ыражение "дом толерантности" в общественный лексикон ввели французы в начале XIX века, а затем калькой с французского la maison de tolerance это пон€тие вошло и в русский €зык, став "домом терпимости", с очевидным акцентом на об€занности публичных девок терпеть в силу профессии любые выкрутасы своих клиентов. ‘ранцузы, правда, акцент ставили иначе: называ€ публичные дома домами толерантности, они тем самым хотели подчеркнуть, что проституцию они осуждают, но терп€т у себ€ дома, во ‘ранции, потому, что проституци€ не запрещена законом.
 
¬от так благодар€ законопослушным французам публичный дом сделалс€ символом толерантности. »ли, наоборот, толерантность сделалась символом публичного дома. » это совсем не случайно, поскольку имеетс€ чЄтка€ аналоги€: мужчина приходит в публичный дом, чтобы законно обладать чужой женщиной; чужие "американцы" приход€т в наш дом, чтобы законно обладать нами.

 

3925311_tolerantnost_1_ (700x525, 208Kb)


* “олерантность в социологии (от лат. tolerantia — терпение) — терпимость к чужому образу жизни, поведению, обыча€м, чувствам, мнени€м, иде€м, веровани€м.
 * Ёкологическа€ пластичность — способность организмов выносить отклонени€ факторов среды от оптимальных дл€ них (экол. ) —пособность организма переносить неблагопри€тное вли€ние того или иного фактора среды.
 * »ммунологическа€ толерантность — иммунологическое состо€ние организма, при котором он не способен синтезировать антитела в ответ на введение определЄнного антигена при сохранении иммунной реактивности к другим антигенам. ѕроблема толерантности имеет значение при пересадке органов и тканей.
 * “олерантность к лекарствам, наркотикам и психоактивным веществам — снижение реакции на повтор€ющеес€ введение вещества, привыкание организма, ввиду чего требуетс€ всЄ больша€ и больша€ доза дл€ достижени€ присущего веществу эффекта [1]. “акже различают обратную толерантность — особое состо€ние при котором требуетс€ меньша€ доза дл€ достижени€ заданного эффекта, и кросстолерантность — когда приЄм одного вещества повышает толерантность к приЄму других веществ (как правило из той же группы или класса) . “ахифилаксией называют быстрое (буквально после первого использовани€) развитие толерантности к приЄму лекарственного вещества.
 * “олерантность — математическа€ модель дл€ выражени€ представлений о сходстве (похожести, близости) .

- если вкратце, то терпимость к другим. ј общий смысл в прин€тии одного человека ценностей других людей, то есть в отсутствие осуждени€ и дискриминации в вопросах вероисповедани€, национальности, мировоззрени€, привычек и т. п.

 - по-простому - пофигизм. это когда тебе пофигу, какой человек веры, расы, национальности, сексуальной ориентации, сферы зан€тости. а также пофигу что человек ест, пьет, где и с кем живет. лишь бы теб€ самого это не касалось.

- это путь в пропасть.

- в медицине это привыкаемость к препаратам,,, в социологии тупа€ терпимость, то есть безразличие к окружающему.

“олерантность - это когда чебурек выхватил у девушки сумку, а ты не можешь ему за это дать в ухо, ибо нужно следовать закону, нужно быть толерантным.

- это когда одним внушаетс€ что нужно быть терпилой, а вторым в это врем€ можно резать первых.

- это попытка подмены русского слова нерусским, tolerance в переводе с английского означает "терпение"
поэтому толерантность это слово урод произошедщий от слова терпимость.

- это педерасти€...

 

ј вы как думаете?

 

 

–убрики:  ÷енности и установки
ћетки:  

ѕроцитировано 11 раз
ѕонравилось: 18 пользовател€м

Lana1719   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 01 ‘еврал€ 2015 г. 17:30 (ссылка)
Ќедаром на –уси дома где занимались проституцией называли домами терпимости
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
altinira   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 01 ‘еврал€ 2015 г. 17:49 (ссылка)
„асто слово толерантность используют, именно, политики, обыгрыва€ выгодные им ситуации
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Miss_SV   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 01 ‘еврал€ 2015 г. 17:56 (ссылка)
.
эволюци€ (265x300, 24Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ћар—ер   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 01 ‘еврал€ 2015 г. 18:02 (ссылка)
я всегда знала этот термин только с медицинской точки зрени€, только пару - тройку лет назад со всех трибун зазвучало в социальном значении. ћне не нравитс€.  ак и "бэбиситеры" вместо н€ни
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

¬оскресенье, 01 ‘еврал€ 2015 г. 20:58ссылка
да, уж! Ќ€н€ - такое уютное слово)
Ylada   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 01 ‘еврал€ 2015 г. 18:20 (ссылка)
LediLana, ¬ социологии толерантность - это то, что делает общество терпимым к порокам общества. Ќачали с проституции, потом пошли гей-парады, затем исламизаци€ ≈вропы...что дальше. ј дальше будут педофили€, некрофили€, каннибализм, инцест...список бесконечен, как бесконечны человеческие пороки. » они разрушат толерантное общество, включен механизм саморазрушени€.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
виталий_александрович   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 01 ‘еврал€ 2015 г. 18:34 (ссылка)
если провести аналогию с медициной,то общество,как единый организм,приобрет€ высокую степень толерантности,может погибнуть от незначительной "инфекции"! а "инфекции" эти известны нам с библейских времЄн и не раз описывались в св€щенных писани€х,таких как Ѕибли€, оран. гомосексуализм,ростовщичество,ну и "грехи помельче",такие как прелюбоде€ние,чревоугодие... всЄ это разрушает нас не только физически,но что более важно,разлагает нас морально! а деградаци€ современного человечества налицо,-деньги стали богом,подростки трахаютс€ с 13-ти лет,дом-2,бородатые "кончиты" и прочие демократические ценности... ну и конечно-же кредиты!!!
вывод- современный человек €вл€етс€ рабом в большей степени,нежели крепостной кресть€нин 200 лет назад...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

¬оскресенье, 01 ‘еврал€ 2015 г. 19:26ссылка
—овершенно с ¬ами согласна!
ћзель_«адрала   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 01 ‘еврал€ 2015 г. 18:38 (ссылка)
¬ пизду такое счастье!

Ёто - мнение... )
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
LediLana   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 01 ‘еврал€ 2015 г. 21:02 (ссылка)
¬роде не по теме, но тем не менее, как-то всЄ оно взаимосв€зано и переплетено, не находите?


јвтор памфлета об иуде€х - ћарк Ёли –аваж Ц биограф семьи –отшильдов.

***
 онечно, вы нас ненавидите. Ќе говорите мне, что нет. ƒавайте не будем тратить врем€ на взаимные отрицани€ и алиби. ¬ы знаете, что ненавидите, и € это знаю, и мы понимаем друг друга.

Ќесомненно, некоторые из ваших лучших друзей евреи, или полуевреи. » € знаю, что и мен€ вы не считаете евреем, когда вы обвин€ете всех нас оптом, потому что €, как бы это сказать, несколько отличаюсь, - почти такой же, как и вы.

Ёто исключение, которое вы делаете дл€ мен€ лично, не мен€ет, однако, моего отношени€ к вам.

Ќо не будем об этом. ¬ы не любите евреев агрессивных, лезущих вверх, проникающих всюду материалистов вы не любите Ц тех, которые напоминают вам о подобных ваших же собрать€х. ћы понимаем друг друга, не правда ли, и € на вас не обижаюсь.

√осподь благослови мою душу, € не виню никого за то, что кто-то кого-то там не любит. „то мен€ больше всего интересует в этом всЄм антисемитизме, в вашем исполнении, - это полное отсутствие понимани€ вами проблемы. ¬ы настолько всЄ вокруг да около, вы делаете настолько фантастические и прозрачные извинени€, что вы наверно сильно страдаете от угрызений совести.

”же не настолько вы новички в этом деле Ц как никак уже более 15 столетий вы в этой ситуации. ќднако, наблюда€ за вами, и слуша€ ваш детский лепет, можно придти к заключению, что вы даже не знаете самих себ€. ¬ы ненавидите нас. ѕотому что вы только чувствуете, но не знаете, за что нас можно ненавидеть. ” вас даже нет против нас никаких реальных фактов, кроме подозрений и догадок. » вы придумываете всЄ новые и новые извинени€ дл€ нас каждый день. Ёти ваши новые и новые оправдани€, всЄ более и более смехотворны, чем старые, поскольку им противоречат.

Ќе так много лет назад, € слышал, что мы хапуги и торгаши. “еперь € слышу, что всЄ искусство и все престижные профессии заполнены евре€ми.
ћы, по вашим убеждени€м, закрыты, эксклюзивны и не поддаЄмс€ ассимил€ции, потому что мы на вас не женимс€, и мы также проныры, толкачи, и всЄ врем€ оказываемс€ на верху и представл€ем угрозу самому вашему существованию.

Ќаш жизненный уровень может быть настолько низок, что мы можем жить даже в ваших трущобах; и может быть настолько высок, что мы вытесн€ем вас из ваших самых престижных районов.

ћы увиливаем от военной службы в военное врем€, потому что мы по натуре и традиции пацифисты; но мы одновременно и причина всех войн, и главные получатели выгод от них. ¬ одно и тоже врем€, мы и основатели, и застрельщики капитализма, - и сразу же основные агитаторы коммунизма.
Ќесомненно, что в истории нет никого более разносторонней!

», вот ещЄ! я почти забыл причину из причин. ћы до того твердолобы, что никогда не принимали ’ристианство, и мы - бандиты, которые зарезали его основател€.

Ќо € скажу вам, что вы обманываете сами себ€. ¬ы либо не знаете самих себ€, либо отказываетесь верить фактам, которые сами смотр€т на вас в упор.

¬ы ненавидите евре€ не потому что, как это вам кажетс€, он расп€л ’риста, но потому что еврей дал ему рождение. ¬аша насто€ща€ свара с нами не потому, что мы отвергли ’ристианство, а потому, что мы на вас его наложили!
¬аши беспор€дочные и противоречивые обвинени€ против нас не соответствуют действительному значению событий. ¬ы обвин€ете нас, что это мы сделали революцию в –оссию. ѕредположим что этот так. „то из этого? ¬ сравнении с тем, что Ђсв€тойї ѕавелЦ—аул (—авл) - еврей из “арсуса сделал в ƒревнем –име, русска€ революци€ Ц это просто улична€ драка.

¬ы делаете много шума относительно подавл€ющего еврейского преобладани€ в ваших театрах и кино. ќчень хорошо, если это так. Ќо что относительно того, что под нашим контролем наход€тс€ и ваши церкви, и ваши школы, и ваши законы, и ваши правительства и сами ваши мысли и пон€ти€, которыми вы мыслите. ¬ы вообще существуете в еврейском пон€тийном пространстве.  ак вы можете избавитьс€ от вашей собственной тени?

Ќеуклюжий русский печатает книжку и называет еЄ Уѕротоколами —ионских мудрецовФ, котора€ доказывает, что мы устроили ѕервую ћировую войну. ¬ы этой книге верите. ’орошо. ≈сли уж на то пошло, мы распишемс€ под каждым еЄ УпротоколомФ, поэтому можете успокоитьс€ Ц она насто€ща€, аутентична€. Ќо что следует из того, что мы €вл€емс€ причиной всех заговоров в истории, в которых вы нас обвин€ете? ” вас же нет даже мужества нас за это привлечь к ответу, а уж тем более наказать, хот€ у вас есть полный список наших преступлений.

≈сли вы настолько серьЄзны, чтобы говорить о еврейских заговорах, могу ли € заострить ваше внимание на один из них, сто€щий разговора. „то толку тратить слова на контроль общественного мнени€ еврейскими банкирами, газетными и кино-олигархами, когда вы с таким же успехом можете обвинить нас в том, что мы контролируем всю вашу цивилизацию посредством еврейского ≈вангели€.

¬ы ещЄ не знаете глубины нашей вины. ћы врываемс€ везде, мы везде поднимаем драку, и мы везде убегаем с добычей. ћы всЄ извращаем. ћы вз€ли ваш естественный мир, ваши идеи, ваше предназначение и всЄ это перемешали и извратили. ћы были в начале не только ѕервой ћировой войны, но и всех ваших войн; не только –усской, но и всех ваших революций в истории. ћы принесли несогласие, раздоры, см€тение и депрессию во все ваши личные и общественные дела. » мы до сих пор только этим и занимаемс€. » кто скажет, сколько ещЄ мы будем этим заниматьс€?

¬згл€ните немного назад и посмотрите, что случилось. ƒев€тнадцать веков назад вы были невинной, свободной, натуральной €зыческой расой. ¬ы молились своим богам: духам воздуха, текущим ручь€м и лесу. ¬ы не краснели при виде обнажЄнного тела. ¬ы были в экстазе от пол€ битвы, сражени€, боевого духа. ¬ойна была институтом вашей системы. ∆ив€ на склонах холмов и в долинах матушки-природы, вы заложили основы натуральной науки и философии. ” вас была здрава€, благородна€ культура, неомрачЄнна€ угрызени€ми социальной совести и сентиментальными вопросами насчЄт человеческого равенства.  то знает, что за великое и розовое будущее вас бы ожидало, если бы не мы.

Ќо мы не оставили вас в покое. ћы вз€ли вас в свои ежовые рукавицы и разрушили всю вашу великолепную структуру, которую вы воздвигли, и повернули всп€ть всю вашу историю. ћы завоевали вас так, как никака€ ваша собственна€ импери€ не завоЄвывала јзию или јфрику. » мы сделали это без вс€ких армий, без пуль, без крови или больших потр€сений, без грубой силы. ћы сделали это исключительно с помощью силы нашего духа, с помощью наших идей, с помощью нашей пропаганды.

ћы сделали вас добровольными и бессознательными носител€ми нашей миссии в этом мире, посланцами варварским расам «емли, и бесчисленным ещЄ не родившимс€ поколени€м. Ѕез €сного понимани€, как мы вас используем, вы стали агентами нашей расовой традиции и культуры, нес€ наше ≈вангелие во все уголки света.
Ќаши племенные законы стали основой вашего морального кодекса. Ќаши племенные законы стали основой всех ваших конституций и законоположений. Ќаши легенды и мифы стали истинами, которые вы напеваете своим младенцам.

Ќаши поэты сочинили все ваши молитвенники и книги. Ќаша национальна€ истори€ »зраил€ стала основой вашей собственной истории. Ќаши цари, государственные де€тели, воины и пророки стали и вашими геро€ми тоже. Ќаша малюсенька€ древн€€ страна стала вашей У—в€той «емлЄйФ! Ќаша мифологи€ стала вашей —в€щенной Ѕиблией! ћысли и идеи наших людей переплелись с вашими традици€ми до такой степени, что у вас не считаетс€ образованным человек, который не знаком с нашим расовым наследием.

≈врейские ремесленники и рыбаки Ц ваши духовные учители и ваши Усв€тыеФ, которым вы поклон€етесь, бесчисленными ликами ваших икон и церквей, названных их именами. ≈врейска€ женщина Ц это ваш идеал материнства Ц УЅогородицаФ. ј еврейский м€тежник Ц центральна€ фигура вашего религиозного поклонени€. ћы уничтожили ваших богов, мы отбросили все ваши расовые особенности, и заменили их Ѕогом в соответствии с нашими собственными традици€ми. Ќи одно завоевание в истории даже отдалЄнно не сравнимо c тем, как тотально мы вас завоевали.

 ак мы это сделали? ѕочти случайно. ƒве тыс€чи лет назад, в далЄкой от вас ѕалестине, наша религи€ впала в разложение и голый материализм. ’рамом —оломона завладели банкиры-мен€лы. –азложившиес€ в конец, самолюбивые раввины обирали народ и жирели. » тогда по€вилс€ юный патриот-идеалист, и пошЄл по стране, взыва€ обновить веру. ќн и не думал создавать церковь.  ак и другие УпророкиФ до него, он думал только очистить и вдохнуть новую жизнь в старую веру. ќн атаковал раввинов и выгнал банкиров из храма.

Ёто привело к его конфликту с существующими олигархами, в результате чего всЄ это кончилось дл€ него плачевно.
ѕоследователи »исуса из Ќазарета, в основном рабы, бедные ремесленники и кресть€не Ц пролетариат, в своЄм огорчении отвернулись от мира и образовали коммуны пацифистов, проповедовавших Ђнепротивление злу насилиемї, и почитали пам€ть расп€того лидера. ќни были просто новой сектой в »удее, без вс€кой власти и последователей, не перва€ и не последн€€.

“олько после разрушени€ »ерусалима –имом нова€ секта вышла из тени. » то, только потому, что еЄ в борьбе с –имом начали поддерживать еврейские олигархи. » тогда один еврей по имени ѕавел или, по-еврейски, —аул (по-русски Ц —авл), начал воплощать идею разрушени€ –има посредство разрушени€ основы силы –има Ц его военной силы Ц армии, посредством христианской доктрины Ђнепротивлени€ злу насилиемї, что и осуществл€лось посредством маленькой секты УхристианФ в –име.

≈стественно, что все первые УхристианеФ были евре€ми. ѕавел стал УјпостоломФ дл€ гоев, хот€ до этого он был главным гонителем УхристианФ.  ак вы сами понимаете, его, €кобы, Ђчудесное перевоплощениеї в св€зи с видени€ми, наверно, было гораздо более прозаическим. » так хорошо ѕавел поставил пропагандистскую работу, что в течение четырЄх столетий, огромна€ »мпери€, покоривша€ вместе с половиной мира и маленькую еврейскую ѕалестину, стала кучей обломков, а закон —иона стал официальной религией –има.

Ёто было только началом нашего покорени€ мира Ц только началом. — этого момента вс€ ваша истори€ и во всех странах Ц это истори€ покорени€ вашего старого €зыческого духа нашим еврейским духом. ѕоловина ваших войн, великих и малых, были религиозными войнами, произошедшими просто из-за той или иной интерпретации наших учений. Ќо как только вы захотели оторватьс€ от нас и вернутьс€ к своим €зыческим традици€м, как мы тут же вооружили евангелием Ћютера, который подн€лс€ против вас и снова вернул вас в €рмо нашей еврейской цивилизации. ¬озьмите три великие революции Ќашего ¬ремени: јнглийскую, ‘ранцузскую и –усскую. „ем они были как не триумфом еврейской идеи в социальной, политической и экономической област€х?

ј конца этому не видно. ћы до сих пор доминируем над вами. ¬ этот самый момент ваши церкви разрываютс€ рознью между УфундаменталистамиФ и УмодернистамиФ, то есть теми, кто остаЄтс€ верен нашим учени€м, и теми, кто потихоньку хочет от нас ускользнуть. ¬ ƒайтоне, штат “енесси, население, взращЄнное на ¬етхом «авете, запретило изучение естественных наук, поскольку это противоречит нашему древнееврейскому пон€тию о происхождении жизни. ј мистер Ѕриан, лидер анти-еврейского У у- лукс- ланаФ, сражаетс€ за нас в Ќациональной  онвенции ƒемократической партии не щад€ своей жизни, не замеча€ никакого противоречи€. —нова и снова пуританска€ еврейска€ иде€ про€вл€етс€ в цензуре театра, воскресных (УголубыхФ) законах и актах Ђсухого законаї. » в то же врем€ вы продолжаете хныкать о еврейском вли€нии в кино!

–азве это удивительно, что вы ненавидите нас? ћы установили стоп-кран на ваш прогресс. ћы наложили на вас чуждую вам УкнигуФ и чуждую вам веру, которую вы не может ни проглотить, ни переварить, потому что она противоречит вашему натуральному духу, который в результате пребывает в болезненном состо€нии, и в итоге вы не можете, ни прин€ть наш дух полностью, ни убить его, и находитесь в состо€нии расщеплени€ личности - шизофрении.

 онечно, вы никогда не принимали наши христианские учени€ полностью. ¬ ваших сердцах вы остаетесь €зычниками. ¬ы любите войну и природу. ¬ы до сих пор восхищаетесь красивым человеческим телом. » ваша социальна€ совесть, несмотр€ на всю демократию и все социальные революции, до сих пор незрела€. ћы просто раздвоили вашу душу, спутали ваши импульсы, парализовали ваши желани€, в результате чего вы поражены шизофренией. ¬ середине битвы вы внезапно опускаетесь на колени и молитесь тому, кто приказывает вам подставить другую щЄку, не сопротивл€тьс€ злу насилием, тому, кто сказал ЂЅлагословенны принос€щие мирї.

¬ своей хоз€йственной де€тельности, вы внезапно расстраиваетесь, вспомнив, как в церкви вас учат не думать о дне завтрашнем. ¬ своей борьбе, где вы сами бы ударили не раздумыва€, - вам вдруг напоминают, что бедность благословенна, и что все люди Ц брать€ в √осподе. » в тот момент, когда вы уже хотите уступить своим внутренним чувствам, ваше еврейское воспитание кладЄт решительную руку на ваше плечо и уносит наполненную чашу от ваших губ. ¬ы, христиане, никогда не христианизировались до конца. ¬ этом отношении мы справились с вами не до конца. Ќо мы отн€ли у вас радость и наслаждение вашей натуральной религией!

“аким образом, почему бы вам не ненавидеть нас? ≈сли бы мы были на вашем месте, мы бы всем сердцем ненавидели нас гораздо более, чем это делаете вы. ќднако мы не должны рассказывать вам всЄ, как и почему. ћы не должны вам всЄ объ€сн€ть и растолковывать. ћиллионы респектабельных еврейских владельцев магазинчиков, каковыми мы в основном €вл€емс€, мы не должны оскорбл€ть наш интеллект, и нашу честность, разговорами о коммунизме как еврейской философии.

» с миллионами мелких еврейских служащих, мы не должны делать из себ€ посмешище, говор€ о международном капитализме как еврейской монополии. Ќет, мы должны говорить по делу. ¬ы должны рассмотреть это намешанное и несъедобное пойло, которое мы называем цивилизацией Ц этот полухристианский, полу€зыческий винегрет, - но на вашем месте, мы бы нас пригвоздили в упор: Ђ¬ этом всЄм виноваты ваши пророки и ваша Ѕибли€ї.

¬ы, христиане, беспокоитесь и жалуетесь о вли€нии евреев в вашей цивилизации. ¬ы говорите, что мы космополиты - меньшинство среди вас, с традици€ми, интересами и устремлени€ми, отличными от ваших. » вы объ€вл€ете, что такое положение вещей Ц угроза вашему упор€доченному развитию Ц оно путает ваши импульсы, и превращает ваше предназначение в мешанину. ј € вообще не понимаю, в чЄм тут угроза? ¬аш мир всегда управл€лс€ меньшинствами.  ака€ разница Ц какое происхождение меньшинства, которое руководит вами? ¬ли€ние же наше есть Ц и оно гораздо и гораздо больше, чем вы себе даже можете представить.

¬от это то, что нас озадачивает и умил€ет, а иногда и просто выматывает, в вашей игре в антисемитизм. Ёто так показательно. ¬ы ходите везде и с ужасом шушукаетесь о волосатой еврейской руке там и здесь. Ёто заставл€ет нас Єжитьс€. ћы полностью отдаЄм себе отчЄт в том, что мы наносим вам неизлечимую рану, когда накладываем на вас наши собственные, чуждые вам веру и традиции.

ѕредположим, и мы уже дрожим, в один прекрасный день вы проснЄтесь и поймЄте, что ваша религи€, ваше образование, ваша медицина, ваша мораль, ваши социальные, правительственные, юридические и экономические институты Ц на самом деле фундаментально все наши! Ќо затем вы начинаете специфически показывать на кого-нибудь пальцем. —кажем, намекать на еврейский банкиров или еврейских антрепренеров Ц и наш страх тут же смен€етс€ взрывом хохота. √ои - видим мы с облечением - никогда не будут способны видеть реальную глубину наших преступлений.

ћы ничего не можем поделать. »ли вы не имеете глаз или вы не имеете мужества, убить нас за те злоде€ни€, которых, даже хот€ бы частичных улик, более чем достаточно, чтобы любой опытный судь€ или трибунал сразу бы прин€ли к рассмотрению. „его мелочитьс€ с пуст€ковыми обвинени€ми, когда вы легко бы могли раскопать наши гораздо более серьЄзные преступлени€ против вас. „его швыр€ть нам в лицо неуклюжую подделку, типа Ђѕротоколов —ионских мудрецовї, кода с ещЄ большим успехом вы можете бросить нам в лицо Ђќткровени€ —в€того »оаннаї?

„его пен€ть нам  арлом ћарксом и “роцким, когда, чтобы обвинить нас, вам с лихвой хватит »исуса из Ќазарета и У—в€тогоФ ѕавла (—авла) из “арсуса. ¬ы клеймите нас подстрекател€ми, извращенцами, агитаторами, террористами. Ёто правда, и € преклон€юсь перед этим вашим открытием. “олько, если разве с небольшой нат€жкой, может быть легко доказано, что мы €вл€емс€ причиной любой вашей революции в истории.

Ѕез вс€кого сомнени€, ѕротестантска€ революци€ Ћютера - наша, и просто очевидно, что мы €вл€лись двигателем любой буржуазной революции, будь то во ‘ранции или јнглии, буржуази€-то была еврейска€. ≈сли бы это было не так Ц то получалось бы, что мы не знаем своих собственных интересов. Ќо что? –азве вы за это направл€ете на нас свой обвин€ющий палец? ¬осхитительно, но нет! ¬ы фантастически топчетесь только вокруг ѕервой ћировой и революции в –оссии, которые нанесли много вреда и самим евре€м тоже, что мог предвидеть даже школьник.

Ќо все эти революции и заговоры, ни в какой мере не могут даже сравнитьс€ с тем великим заговором, который мы сконструировали в начале этой эры, предназначение которого было Ц сделать веру небольшой еврейской секты Ц религией всего «апада и миссионировать еврейские традиции и веровани€ по всему миру. –еформаци€ не была просто злым умыслом.

ќна помогла иммобилизовать нашего старого врага, и восстановить нашу Ѕиблию (наш “анах) во главу угла всего вашего ’ристианства. –еспубликанские революции 18-ого века освободили нас от наших застарелых политических и социальных комплексов неполноценности. ќни принесли нам пр€мую выгоду, но и вам они были не без пользы. Ќапротив, они дали вам возможность к развитию.

¬ы об€заны вашей силой именно им. Ќо то восстание, которое привнесло в ≈вропу ’ристианство было Ц или, по крайней мере, легко может быть показано, что было, - спланировано и осуществлено именно евре€ми, как акт мести против ¬еликого нееврейского государства –има. » когда вы толкуете о еврейских заговорах, € лично никак не могу вз€ть в толк, почему вы не упоминаете разрушение –имской »мперии и под римскими знамЄнами - всей античной цивилизации, от рук еврейского ’ристианства?

 ажетс€ неверо€тным, но вы, ’ристиане, и пон€ти€ не имеете пон€ти€, откуда пришла ваша религи€, откуда она вз€лась и как? ¬аши историки не говор€т вам [ѕотому что они не наши, а ваши. - ѕрим. пер.].  ниги по этому вопросу, которые €вл€ютс€ частью вашей Ѕиблии, вы повтор€ете как попугаи, но в них не вникаете. ћы тщательно исполнили свою работу, а вы верите нашей пропаганде буквально. ѕришествие ’ристианства дл€ вас Ц это не историческое событие, логично вытекающее из других событий того времени, а исполнение еврейского божественного пророчества Ц с небольшими вашими модификаци€ми. √де вам увидеть, что оно уничтожило ¬еликую Ќееврейскую цивилизацию и ¬еликую Ќееврейскую империю, с которой еврейска€ »уде€ вела посто€нные войны. √де вам увидеть, что ’ристианство на тыс€чу лет отбросило ≈вропу в варварство и темноту.  ак же, - это принесло Ђ—пасител€ї в нееврейский мир!

Marcus Eli Ravage.



ј между тем тогда, в –имской »мперии, было огромное подпольное движение, которое исходило из центра в ѕалестине, и распростран€лось еврейскими агитаторами, финансировалось еврейскими деньгами, и передавалось в еврейских записках и разговорах. –им разрушил »ерусалим грубой силой, но через некоторое врем€ и сам пал без единого выстрела. Ц ¬ы даже этого не видите! ’от€ даже развитый ребЄнок, неоглуплЄнный УцерковьюФ, скажет вам это же самое, просто прочт€ хронологию событий того времени. » после всего этого вы продолжаете бубнить про еврейские заговоры, тыча нам в ѕервую ћировую войну и революцию в –оссии? Ќеудивительно, что мы всегда пропускали ваш антисемитизм мимо ушей, конечно, когда дело не доходит до жертв.

» учтите, что ещЄ такой мэтр как √иббон пыталс€ вас просветить. ”же прошло 200 лет, с тех пор как он написал Ђ»сторию заката и упадка –имской »мперииї. —кажем без обин€ков, √иббон, будучи не новичком в истории, отнюдь не пыталс€ представить разрушение Ќееврейской »мперии чепухой, вроде самопроизвольного экономического засто€, упадка нравов, роста распущенности, в то врем€ как на самом деле »мпери€ тогда находилась в зените своей славы и творческого подъЄма.

ј как он мог скатитьс€ до такой чепухи? √иббон сам жил в имперском Ћондоне - столице ¬еликой Ѕританской »мперии, котора€, несмотр€ на то, что со времЄн –имской »мперии прошло почти две тыс€чи лет, была хорошим воспроизведением –иской »мперии в отношении упадка нравов и распущенности. Ќет, √иббон был понимающий нееврей, поклонник €зыческой ≈вропы, как и историк с глазами и головой. ѕоэтому он без труда указал на болезнь, котора€ подточила и разрушила величавое здание античной цивилизации. ќн указал на христианство Ц закон, который пришЄл от —иона, на Ђбожье слової, пришедшее из »ерусалима, как на первопричину упадка и гибели –иской »мперии и всего того, что из неЄ исходило.

Ќо √иббон не пошЄл дальше. ќн родилс€ и умер, за столетие, до, по€влени€, так называемого, Ќаучного јнтисемитизма. ќн не рассматривал альтернативные варианты. ќн видел, как со —редиземноморь€ валом валит инородна€ масса и заполон€ет ≈вропу. ќн так и не пон€л, что вс€ эта христианска€ легенда со Ђ—пасителемї была задумана именно дл€ этого. Ќо факты Ц упр€ма€ вещь.
***

Ќе каса€сь личных качеств, »исус из Ќазарета был, как и его предшественники, политическим агитатором против иностранного оккупанта. —уществуют даже намЄки, что он хотел стать царЄм »удеи. ќн за€вл€л, или его позднейшие биографы, за€вл€ли за него, что он происходит из царского рода ƒавида. ќднако его отцовска€ лини€ была довольно напутана. “е же самые писатели, которые прослеживали происхождение мужа его матери до цар€-псалмиста (ƒавида), также изображали »исуса как сына »еговы, и допускали, что »осиф Ц не его отец.

ќднако кажетс€, что »исус заранее пон€л всю бесперспективность своей политической миссии и повернул весь свой ораторский талант и попул€рность среди масс совсем в другом направлении. ќн начал пропагандировать примитивные формы популизма, социализма и пацифизма. Ёффектом этой перемены в его пропаганде была возникша€ к нему враждебность со стороны богатых слоЄв и левитов, и ограничение его последователей только бедными пролетарскими массами и рабами.

ѕосле его смерти, его последователи сформировали общины коммунистического братства. ѕроповедь, которую их лидер произнЄс на вершине горы*2, суммировала дл€ них суть его учени€, и они сделали его правилом своей жизни. Ёто была философи€, рассчитанна€ на покорность и повиновение. ќна успокаивала тех, кто страдает в этом мире, и обещала вознаграждение после жизни. Ћюди, слишком слабые, чтобы боротьс€, учились не сопротивл€тьс€ злу. Ћюд€м, которые горбатились от рассвета и до поздней ночи, давалась установка на положительность труда, который не приносил им ничего, кроме нищеты. ќпущенные, обобранные, нищие, униженные и оскорблЄнные Ц им давалось обещание быть элитой в загробном мире пред Ѕогом. Ѕогатым же, амбициозным, властным, мирским люд€м, в небесах было отказано.

¬ то врем€ объектом действий »исуса была маленька€ секта в »удее. ќна была не перва€ и не последн€€. »уде€, как и современна€ јмерика, была плодородной почвой дл€ вс€ких странных сект. Ёта секта называлась ЂЁбионимї Ц эбионитами (Ebionim) Ц так звали они себ€ - пауперы, люмпен-пролетарии, Ђкоторым нечего тер€ть кроме своих цепейї, они не рассматривали свою веру в качестве новой религии.

ќни все были евре€ми и евре€ми оставались. ”чени€ их лидера по характеру относились к области социальной философии, этике поведени€, образу жизни. —овременным христианам, которые спрашивают, почему евреи так и не восприн€ли учение »исуса, € только могу ответить одно, - что в течение долгого периода времени, никто кроме евреев и не были христианами. ”дивл€тьс€, что все евреи не стали УэбионитамиФ, так же не интеллигентно, как спрашивать, почему все американцы не стали баптистами.

¬ обычное врем€ никто бы и не обратил внимани€ на потрЄпанную братию. ѕо большей части рабы и работники, их забитость делала из их никудышных солдат. Ќо когда страна была в состо€нии борьбы с иностранным врагом, не от мира сего религи€ философи€ христианства стала очень опасной. Ёто была вера безвери€, иллюзий, отстранени€ от всех проблем и откровенного пораженчества. ќна грозила подорвать боевой дух нации, воюющей с агрессором. Ёто пресловутое Ђблагословление мир принос€щихї, Ђподставление другой щекиї, это Ђнесопротивление злу насилиемї, эта необъ€снима€ любовь к врагу, выгл€дели как целенаправленна€ попытка парализовать волю нации, вызвать кризис и обеспечить победу врага.

“аким образом, неудивительно, что еврейские власти стали преследовать эбионитов. »х митинги выслеживались и разгон€лись, их лидеры были посажены в тюрьмы, их доктрина была запрещена.  азалось, что секта обречена, но неожиданно подн€лс€ занавес, действие третьего акта - и событи€ прин€ли новый поворот.

¬озможно, что самым жестоким гонителем сектантов был некто —аул, который занималс€ производством палаток и тентов. ∆итель “арсуса и, таким образом, человек, воспитанный на греческой культуре, он презирал их учени€ отказа от мирской суеты и их отрешенность от реальной жизни.  ак евре€, настроенного патриотически, его пугало вли€ние этой секты на самосознание нации. ќбразованный человек, знавший несколько €зыков, он был идеален дл€ странствий по разбросанным по всему средиземноморью еврейским общинам, в цел€х противодействи€ вредоносной доктрине пацифизма. ¬ласти »ерусалима назначили его главным преследователем секты эбионитов.

ќн был на пути к ƒамаску, чтобы арестовать группу сектантов, когда к нему пришла нова€ иде€. ¬ одной из смутных фраз книги ƒе€ний св€тых јпостолов, ≈вангели€, он увидел хорошую мысль. Ќа самом деле мыслей было две. Ќачать с того, что он пон€л насколько бесперспективны усили€ маленькой »удеи против тогдашней римской супердержавы.

¬торое, и ещЄ более важное, - ему пришло в голову, что та отшельническа€ секта, которую он репрессирует, может, если постаратьс€, со временем стать дл€ разлагающей силой не только дл€ »удеи, но и дл€ –има. ѕацифизм, несопротивление, отшельничество, любовь к врагам, были опасными учени€ми у себ€ дома. ќднако если распространить это учение среди вражеских войск, - это может подорвать их дисциплину и склонить чашу весов в пользу »ерусалима. ѕавел-—авл, говор€ современным €зыком, первым пон€л значение пропаганды в тылу врага.

ќн дошЄл до ƒамаска, и здесь к изумлению своих друзей, и тех, кого он собиралс€ репрессировать, ѕавел-—авл провозгласил своЄ обращение в эту веру и попросил допуска в братство. ѕо возвращении в »ерусалим он положил перед изумлЄнным —инедрионом проект новой стратегии. ѕосле долгих дебатов и копани€ в вариантах нова€ стратеги€ была прин€та. ≈динственно, лидеры эбионитов самого »ерусалима не испытывали довери€ к новообращЄнному —авлу.

»х смущали его мотивы и предложение отказатьс€ от древних еврейских обычаев, чтобы доктрина стала доступной дл€ усвоени€ неевре€ми. ќни бо€лись, что приток неевреев в их секту наполнит еЄ разной шушерой и ослабит еЄ. Ќо, в конце концов, —авл убедил и их. » таким образом —авл Ц преследователь христиан, стал ѕавлом Ц христианским јпостолом. » таким образом в €зыческую ≈вропу хлынула совершенно чужда€ ей восточна€ религи€.

  несчастью дл€ ѕавла, нова€ религи€ работала через чур хорошо. ≈го, подогнанное под гоев, довольно привлекательное ≈вангелие, приносило новых подвижников быстрее, чем он рассчитывал, или даже желал. ¬ы должны иметь в виду, что его первична€ иде€ была только защитного характера. ¬ то врем€ он был далЄк от мысли христианизировать весь мир. ≈го задача ограничивалась простым желанием подорвать силы врага. ≈сли бы римские гарнизоны ушли из ѕалестины, его задача была бы выполнена, и ѕавел готов был свернуть всЄ дело.

Ќо рабы и все угнетЄнные –имской »мперии калеки, голодающий пролетариат самого –има, нашли в адаптированном дл€ них ѕавлом ≈вангелии такое необходимое им утешение; как до этого, тоже утешение в учении расп€того У—пасител€Ф нашли и сами бедные евреи. –езультатом этого неожиданного успеха было то, что римские власти догадались что происходит.

Ќепри€тные извести€ о неповиновении гарнизонов потекли в –им из ѕалестины и из других мест. ¬место того чтобы затихнуть и дать римским власт€м успокоитьс€, дело начало развиватьс€ в сторону обострени€. “огда –иму не осталось ничего, как вз€ть »ерусалим ЂогнЄм и мечомї. ƒолгих четыре года понадобилось самой лучшей армии мира, чтобы вз€ть маленький »ерусалим, но –им разрушил гнездо заразы в 70 году нашей эры. ѕо крайней мере, –им наде€лс€ на это.

»сторики того времени*3 не оставл€ют никаких сомнений в цел€х –има. ќни говор€т нам, что Ќерон послал генерала ¬еспасиана и его сына “ита с решительным приказом стереть с лица земли »ерусалим и уничтожить очаги христианства.*4

ƒл€ римл€н еврейское христианство было ничем другим, как воинствующим иудаизмом, что в принципе, соответствовало действительности. „то касаетс€ желаний Ќерона, то он, по, крайней мере, осуществил половину своих намерений*5.

ѕалестина была превращена в руины, которыми она и оставалась на прот€жении почти двух тыс€ч лет. Ќо еврейское христианство было уже не уничтожить. Ќаоборот, только после падени€ »ерусалима, стратеги€ ѕавла начинает работать на полных оборотах.  ак € уже говорил, намерением ѕавла сначала было просто испугать –им, то, что имел в виду и ћоисей, когда заражал египт€н чумой. ѕавел сначала делал дело осторожно и не тороп€сь, чтобы не спугнуть могущественного врага. ’от€ он и вертел ≈вангелием пред носом врага, он воздерживалс€ от пр€мой атаки. “еперь, когда »ерусалим был разрушен, и когда ѕавлу нечего стало тер€ть, он отбросил все сомнени€ и перенЄс войну на территорию врага. “еперь уже целью было разрушить сам –им, так же, как –им разрушил »ерусалим.

≈сли собственные письма ѕавла не убеждают вас в этой интерпретации его де€тельности, € прошу вас обратить внимание на его не менее при€тного сотоварища - јпостола »оанна Ѕогослова. ¬ то врем€ как ѕавел, опериру€ в тени императорского дворца, и периодически попада€ в тюрьму, вынужден был говорить притчами и завуалированными намЄками, јпостол »оанн, обраща€сь к безучастным азиатам, уже мог себе позволить говорить в открытую. ¬о вс€ком случае, его памфлет Ђќткровени€ »оанна Ѕогословаї есть неприкрыта€ правда, о чЄм на самом деле весь УспичФ.

јпостол »оанн обзывает –им ¬авилоном и описывает его, брызжа слюной от ненависти, как Ђматерь всех бл€дей и выродковї, как Ђисчадье адаї, как Ђсуку, упившуюс€ кровью св€тыхї (христиан и евреев - ѕрим автора), как угнетател€ Ђлюдей и множества народов и наций и €зыковї. » чтобы отбросить все сомнени€ о ком идЄт речь Ц говорит о Ђвеликом городе, который правит цар€ми всей землиї. » ангел трубит триумфально: Ђ¬еликий ¬авилон пал, пал!ї » затем даЄтс€ картина оргии разрушени€. “орговл€, производство, морска€ торговл€ Ц всЄ кончено. »зобразительное искусство, музыка и Ђголоса женихов и невестї - всЄ смолкло. ћрак и запустение опустились на страну. ѕокорители гоев скачут на кон€х Ц кровь по стремена. Ђ¬озрадуемс€ победой, о небеса, и вы св€тые апостолы и еврейские пророки Ц Ѕог отомстил за вас!ї.

» кака€ же цель всей этой разрухи? »оанн и не собираетс€ скрывать это. ќн заканчивает своЄ божественное откровение видением нового мира Ц восстановленного »ерусалима, и не какого-нибудь суррогата »ерусалима, а именно насто€щего, на том же самом месте Ц столицы восстановленного государства Ђдвенадцати колен сыновей »зраил€ї.*5

ћог ли кто-нибудь €снее высказать еврейские цели, чем это сделал »оанн Ѕогослов?

 онечно, ни одна цивилизаци€ не может вечно противосто€ть такому натиску.   200-ому году усили€ ѕавла и »оанна и их последователей сделали такие успехи среди всех классов –имского общества, что христианство стало доминирующим культом во всей »мперии. “ем временем, как ѕавел мудро и предвидел, мораль и дисциплина –имского государства сошли на нет до такой степени, что всЄ больше и больше римских легионов, которые раньше наводили ужас на все страны и были краеугольным камнем римской культуры и государства, начали терпеть поражение за поражением от варваров.

¬ 326 году император  онстантин провозгласил христианство официальной религией. ѕосле него только император ёлиан пыталс€ повернуть всп€ть. Ќо уже было поздно. –имское государство было безнадЄжно подточено палестинскими черв€ми. Ёто был полный триумф ѕавла.

¬от так, €, если бы € был антисемитом, ищущим еврейский заговор, делал бы своЄ дело, интерпретиру€ факт, каким образом еврейска€ религи€ стала религией гоев.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ќатали_ћакриди   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 01 ‘еврал€ 2015 г. 22:36 (ссылка)
мне не нравитс€ "толерантность" - ни на звук ,ни на вкус....ни бэ, ни мэ....типа, сн€тие с себ€ вс€кой ответственности ,увиливание...тьфу!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Benita_Dreger   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 02 ‘еврал€ 2015 г. 04:17 (ссылка)
Ёти заморские словечки путают все карты и будоражат умы, достаточно многих и часто примен€емых в обиходе слов, значение которых извратили,к примеру: овца, познать, трахнуть....Ќекоторые и по ныне не знают насто€щего значени€ подобных слов.
“олерантность, деградаци€, пофигизм,и что там еще - совершенно разные по смыслу слова.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Nadja_7777   обратитьс€ по имени хорошее дело ѕонедельник, 02 ‘еврал€ 2015 г. 08:47 (ссылка)
терпимостью не назовут
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
gshkira   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 02 ‘еврал€ 2015 г. 08:58 (ссылка)
.
xata_28998 (700x441, 39Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ћан€ша_46   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 02 ‘еврал€ 2015 г. 18:45 (ссылка)
¬от-вот. » € говорю, что незачем подмен€ть русские слова иностранными словечками. ¬едь очень легко подменить и смысл. Ќе нужна нам толерантность. √оворите "терпимость", и тогда сразу отпадут все двусмысли€.
Ќапример:
 ак вы относитесь к люд€м с нетрадиционной сексуальной ориентацией? - я толерантный человек.
ј по-нашему:
 ак вы относитесь к педерастам? - я их терпеть не могу.
 ак-то так...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку